我尝试过,以免您不必这样做。

Health and wellness touch each of us differently. This is one person’s story.

“But first, coffee.”

This phrase is essentially my guiding philosophy in life. Since my first cup of coffee 12 years ago at age 16, I’ve been completely dependent on multiple steaming cups a day.

I’m a naturally tired person. I also struggle to get restful sleep because I havegeneralized anxiety disorder (GAD)

我曾经每天早晨喝一两杯咖啡,但是自从一月份开始在家工作以来,我的咖啡摄入量就激增了。当一杯充满幸福的咖啡刚好到达时,在中午之前不要喝三到四杯是挑战。

Although I relish thebenefits that coffee provides— the primary one being increased energy — I know it’s a habit that potentially has its downsides.

Experts believehigh caffeine intake can make anxiety and sleep problems worse. Despite therapy and other mindfulness strategies, I consistently struggle to keep the worrying and overthinking at bay.

也可以触发为了胃食管反流疾病(GERD)— which I have. My gastroenterologist has previously told me to stop drinking coffee to improve my acid reflux.

我也有irritable bowel syndrome (IBS)。I’ve always thought coffee helps with my gut issues, but I know咖啡因可以是触发对于IBS的人。

我决定尝试放弃一周的咖啡,不仅要看看我的焦虑是否会有所改善,而且还要看看我的Gerd和IBS是否也会增加。

第一天让我努力以为我认为我可以在没有严重挣扎的情况下承担这一挑战。

这里是我内部thoughts and observations about my health over my agonizing week without coffee.

‘I absolutely cannot do this’

我花了三天的时间才真正开始了一周的挑战。在第一天,我的思想感到有雾,我努力专注于自己的工作。我内gui以厨房的身份,让自己一杯咖啡。

On Day 2, I did the exact same thing, overcome by my inability to simply wake up without coffee.

最终,在第3天,我扑向舱口,没有咖啡。

I was driving to visit my grandmother in another state, and therefore didn’t have any mentally taxing work to do. This ended up being the perfect day to start the challenge, as I primarily consume as much coffee as I do to focus on my work as a writer.

‘我知道我会偏头痛’

第一天不喝咖啡的第一天开车几个小时,我感到右眼后面有一个非常熟悉的钝脉。

I was getting amigraine。我认为这可能会发生,因为我知道一些偏头痛患者可以get headaches from caffeine withdrawal

As my head pounded and my stomach began to turn, I popped anExcedrin偏头痛(which has caffeine). But the migraine just wouldn’t go away. I took some ibuprofen before finally admitting it was time to take one of my prescription migraine medications.

The following day, I got a mild migraine, though I was able to nip it in the bud with medication before it grew too unbearable. On my third day without coffee, I had a dull张力头痛

直到我第四天没有咖啡,我才会头疼。

‘我几天没有服用过GERD药物,但我什至不需要它”

I’ve been on a daily GERD medication,omeprazole(prilosec),自去年7月以来,我的胃酸反流无法再由偶尔的TUM控制。我通常以两周的治疗剂量服用奥美拉唑,这意味着两周的药物,然后一周没有。

当我拜访奶奶时,我打包了我的GERD药物,就像我的两周剂量中间一样。回到家后的几天,我意识到我还没有在旅途中服药或打开包装,这意味着我已经近一周没有服用了。

Although I had a bit of reflux over the week, it was nowhere near as severe as it usually is without medication, which is likely why I forgot to take it.

我的食物中的食物饮食相当健康,这种食物加剧了大蒜,酒精和炸食品,例如大蒜。

Coffee is one of the onlyGERD triggers那是我饮食的一部分,我一直想知道这是否是罪魁祸首。

‘我不能大便’

I haveirritable bowel syndrome (IBS)。它’s secondary to腹腔疾病, which can wreak havoc on my gut health.

I’m constipation-prone, so I often have long bouts of便秘several times a year.

大约在第三天没有咖啡,我意识到自从挑战之前就没有大便。

Caffeinated drinks are known to have泻药样作用为了many people, myself being one of them.

我决定接受MiraLAX, an over-the-counter stool softener, to help my constipation.

I ended up needing to take the stool softener several times during the challenge, but I was never fully regular.

‘The afternoon energy slump is real’

尽管这并不容易,但我设法在没有咖啡的情况下度过了大多数早晨。

Thebrain fogeased up each day, and although the start to my morning was slower, I eventually got work done.

The real struggle happened around 3 or 4 p.m., when I felt myself beginning to wane.

晚上,我一直很喜欢几杯抹茶绿茶,因为咖啡因的含量很少,我发现它可以解决我的肚子。

I came to long for this small burst of caffeine each night, and began brewing matcha earlier and earlier in the day.

One night during my challenge, I had plans to see Journey at Wrigley Field, a long-awaited family outing. Right before we left, I joked with everyone that I needed a nap.

My twin brother — also a major caffeine addict — tossed me a 5-hour Energy Shot. I’d never tried one. But desperate times call for desperate measures.

I drank the shot and felt relief wash over me as my body filled with energy just 20 minutes later.

Maybe I’m not meant to live a life without caffeine,I thought.

‘我认为我的焦虑没有改善”

Unfortunately, my anxiety didn’t noticeably improve during this one-week challenge.

每个有焦虑的人都可以找到对他们有用的解决方案。对我来说,咖啡不是。我的睡眠也没有任何重大改善。我仍然像往常一样扔掉并转过身。

I’m self-employed as a writer and often find my most productive time is from 7 a.m. to 12 p.m., when I’m full of caffeine and can plow through my work.

And the more work I get done, the less anxious I often feel. Without coffee, my morning productivity slowed. I didn’t write as quickly. My deadlines inched closer with less work than usual to show for my hours at the computer.

它’s almost as though coffee lessens my anxiety, as it gives me the energy I need to meet all of my deadlines.

Maybe it’s because my experiment was only for one week, but I never reached a place of comfort without coffee.

I still felt foggy most mornings, and unable to fully focus on my work. The headaches went away after just a few days, but my yearning for coffee did not.

I counted down the days until my challenge was over and I could once again enjoy several heavenly cups of coffee each morning.

在挑战之后的第一天,我醒了,兴奋地酿造了一锅咖啡,只是发现自己在一杯后停下来。我的gerd回来了。

Although life without coffee didn’t improve my anxiety or IBS, it did improve my GERD.

我一直在权衡我从咖啡中收获的好处,而不是需要服用每日药物以进行胃酸反流。

知道的唯一方法是放弃咖啡超过一周的时间,我不确定我是否准备好做这咖啡。


杰米·弗里德兰德(Jamie Friedlander)is a freelance writer and editor with a passion for health. Her work has appeared in The Cut, Chicago Tribune, Racked, Business Insider, and Success Magazine. When she’s not writing, she can usually be found traveling, drinking copious amounts of green tea, or surfing Etsy. You can see more samples of her work on herwebsite。Follow her on推特