肺癌患者的肺炎

肺炎是常见的肺部感染。原因可以是细菌,病毒或真菌。

肺炎可能是温和的,只需要一周的治疗才能恢复正常活动。

它也可能更严重,需要几周的治疗和住院。在某些情况下,肺炎甚至可能危及生命和致命。

If you have lung cancer, you have an increased risk of developing pneumonia. Read on to learn more about symptoms of pneumonia in people with lung cancer, treatment options, and what you can do to prevent it.

症状和causes of pneumonia are the same regardless of whether you have lung cancer. Bacterial, viral, and fungal infections can all cause pneumonia.

但是,如果您患有肺癌,可能很难识别肺炎。肺炎的许多症状似乎是肺癌的症状或并发症。

肺炎有三个主要原因:

  • 细菌
  • 病毒
  • 菌类

病毒引起三分之一在美国每年的肺炎病例中。一些可能引起肺炎的病毒包括:

Additionally,支原体肺炎can cause pneumonia.

Mycoplasma is a type of bacterium that frequently causes respiratory infections. This type of pneumonia is sometimes called “atypical” or“步行”肺炎

Chemicals may also predispose you to pneumonia. Certain gases, chemicals, or excessive dust can irritate your nose and airways, increasing your chances of developing pneumonia.

拥有一种类型的肺炎并不能阻止您拥有第二种类型。实际上,发展病毒性肺炎的人有一个较高的风险获得细菌感染。

任何人都可以患肺炎,但某些危险因素会增加您的机会。这些因素之一是肺癌。肺癌患者经常患肺炎。

这些dditional risk factors increase your risk of getting pneumonia:

如果您患有肺癌并开始患上新的或恶化的症状或呼吸道症状,您的医生可能会立即怀疑肺炎。

诊断和治疗的延迟可能会威胁生命,因此早期诊断非常重要。

Your doctor may:

  • 进行体格检查
  • use a stethoscope to listen to your chest while you breathe
  • 订购胸部X射线
  • 订购血液检查

如果您患有肺癌,您的医生可能更难诊断肺炎。

如果您患有肺癌,您的检查和成像发现已经异常。在这两种情况下,您的肺部检查中可能会喘息或愤怒(嘎嘎声),并且胸部X射线可能会显示不良的区域或朦胧的区域。

您的医生可能需要要求其他测试以确认诊断。这些测试还将帮助您的医生确定感染的严重程度,并帮助缩小治疗选择。

这些其他测试包括:

  • 一个test for arterial blood gases to measure the amount of oxygen in your blood
  • 一个pulse oximetry test测量氧气从肺部流入血液的多少
  • 一个CT scanto see abnormalities more clearly
  • 一个痰文化,其中涉及分析粘液或痰液,您会咳嗽以帮助您的医生识别感染的原因
  • blood cultures为了确保没有危险的传染性生物传播到您的血液

如果您患有肺癌并患上肺炎,您的治疗将与没有肺癌的肺炎患者相同。最重要的是治疗肺炎的原因。

您可能需要留在医院进行静脉(IV)抗生素,或者您可以在家中用口服抗生素治疗肺炎。

在大多数病毒性肺炎的情况下,治疗将集中在支持性护理上,例如补充氧,静脉输液和休息。

您的医生将考虑其他因素来确定您是否需要留在医院接受治疗,包括:

  • 你的年龄
  • 您的整体健康和其他医疗问题
  • 症状的严重程度
  • your vital signs, including temperature, respiratory rate, blood pressure, and pulse

家庭治疗

If you can safely get treatment for pneumonia at home, your doctor may prescribe antibiotics.

Antibiotics you can take at home include:

The following are important for successful home treatment:

  • resting
  • 喝很多液体
  • 吃健康,平衡的饮食
  • 按照医生的指示,包括服用所有抗生素,即使您开始感觉好些

医院治疗

If you end up in the hospital, in addition to giving you medications to treat your infection and its symptoms, your doctor will likely give you supplemental fluids to help keep your body hydrated.

In many cases, they’ll provide an antibiotic that can treat many types of bacterial infections. This is also known as a broad-spectrum antibiotic. You’ll take this until the sputum culture results can confirm the exact organism causing your pneumonia.

If test results show a virus is causing your pneumonia, antibiotics will not treat your infection. An antiviral medication might help.

If you show signs of low blood oxygen levels, your doctor may prescribe oxygen to increase the oxygen in your blood.

您的医生还可以开药,以治疗诸如胸痛或咳嗽之类的症状。他们可能会要求呼吸治疗师与您合作,以帮助清除分泌物并打开呼吸道。这可以帮助您改善呼吸。

肺癌是美国男性和女性癌症死亡的主要原因。

超过150,000人们估计每年死于肺癌。包括肺炎在内的感染是第二常见在肺癌患者死亡原因。

肺炎can be a serious lung infection. If you don’t get a diagnosis and proper treatment, it can lead to serious complications and possibly even death. This type of infection is especially concerning for people with lung cancer because their lung function is already compromised.

您可以做五件事来帮助预防肺炎:

Get a flu vaccine

流感是肺炎的常见原因。得到一个vaccinehelps you prevent both the flu and a possible pneumonia infection.

不要抽烟

Smoking is the top risk factor 美国的肺癌。如果您患有肺癌,您的医生可能会与您谈论不吸烟。

If you haven’t considered it yet, now is the time. Tobacco severely damages your lungs and lowers your body’s ability to heal and fight the infection.

这里有一些有关如何退出的提示。

洗你的手

试图避免流感以避免肺炎时,请使用相同的预防措施。这包括洗手,打喷嚏或咳嗽到手臂的弯曲中,避免生病的人。

由于您的免疫系统由于癌症已经很弱,因此尝试防止细菌尤其重要。

照顾你的健康

A cancer diagnosis requires you to pay attention to your health in ways you may not have before.

Get regular rest, eat a healthy diet, and exercise as your body allows. An overall healthy approach to life can help your body in multiple ways, especially when you have cancer.

向您的医生询问肺炎疫苗,特别是如果您超过65岁或被诊断出患有癌症。