最近,我从学校捡起了我最小的(14岁)。他立即想知道晚餐是什么,他的宽松的制服干净了,我今晚可以剪头发吗?然后我从我最大的(18岁)那里收到了一条短信。他想知道我是否可以从学校接他去周末回家,告诉我他需要让身体成为田径队,并问我是否喜欢他的最新Instagram帖子。最终,我16岁的孩子在晚上9点下班回家。并宣布她明天需要零食才能开会,询问我是否终于签了她的坐着,并询问要在春假期间去上学。

My children are no longer babies, no longer toddlers, no longer completely dependent on me. But I’m still their mom, and they still depend on me for a lot. They still require time, energy, and thought — all of which can be limited when you’re dealing with MS.

These are some of the parenting “hacks” that I use to get through the day and continue being a mom in the oh-so-annoying way (according to them) that I always have been.

This isn’t always the easiest thing to manage with children around, but stress and anxiety are downright killers for me. When I allow myself to get worked up, in no time flat I can go from having a great day (absent of leg pain and fatigue) to having skyrocketing pain and shaky weak legs.

我曾经花很多时间和精力在我的孩子穿着的衣服和乱七八糟的东西上,但是我很快了解到这些都是不必要的能量。如果我10岁的孩子想宣布“睡衣日”,我该怎么说?干净的洗衣店是否在篮子里展开并且不会整齐地放在抽屉里,这并不重要。它仍然很干净。而且肮脏的菜仍然会在早上在那里,没关系。

I want to believe that I can do it all and stay on top of things. It turns out that’s complete and utter bull. I can’t always get it all done, and I do get buried, swamped, and overwhelmed.

I’m not a better mom because I sign up to chaperone field-trips, work the book fair, or host the back-to-school picnic. Those are the things that might make me look like a good mom on the outside, but they’re not what my own kids look at. And my kids are the ones who matter. I have learned to just say “no” and to not feel obligated to take on more that I can handle.

寻求任何形式的帮助一直是我的挑战。但是我很快意识到,让我的孩子参与“帮助模式”是一场胜利/胜利。它使我摆脱了我的一些任务made them feel more grown up and involved. Doing things because they’re designated as chores is one thing. Learning to do things without being asked, or to simply be helpful, is huge life lesson that MS has highlighted for my kids.

我母亲曾经称我为“分心女王”。现在它派上用场了。找到干扰(对于您和孩子们)。无论是简单地提出另一个主题还是掏出玩具或游戏,重新引导的时刻都可以帮助我保持生活和我们所有人的快乐。

Technology has introduced tons of distractions. I began looking for apps and games that challenge the brain and I play them with the kids. I have a number of spelling games on my phone and will often pull in the kids (or anyone within a 500-yard radius) to help me. It allows us to focus on something else (and apparently we are getting smarter at the same time).适合大脑教练,Lumosity,7 Little Words, 和杂物是我们的最爱。

Between the brain fog, middle age, and mommy tasks, I’m lucky to remember anything. Whether it’s signing up my daughter for the SATs, or remembering a pick-up time or the grocery list, if I don’t write it down it’s not likely to happen.

找到一个很棒的笔记应用程序,并虔诚地使用它。目前,我正在使用简单并设置为每次添加注释时发送电子邮件,这在我在计算机上时提供了必要的提醒。

If someone makes a snide remark about my Segway or my disability parking tag, I use the moment to make my kids better people. We talk about how it feels to be judged by other people, and how they should try to empathize with people dealing with disabilities. MS has made teaching them to treat others with respect and kindness a heck of a lot easier, because it provides constant “teachable moments.”

女士可以将一些非常糟糕的事物引入您的生活中,生病的父母可能是一件可怕的事情。我总是通过使用幽默来研究“生存” MS,我的孩子也接受了这种哲学。

Any time something happens, be it a fall, peeing my pants in public, or a bad flare-up, we all scramble to find the funny in the situation. Over the past 10 years, I have encountered more unexpected, awkward, and embarrassing moments than I could have ever imagined, and our family memories include all the great jokes that have stemmed from them. Even a bad fall will more than likely lead to a good story, and eventually some laughter.

了解预期和即将发生的事情可以帮助减轻我们所有人的压力和焦虑。当我们到达父母的暑假时,孩子们总是有一百万和一百万的事情。如果我没有MS,我什至不确定我们是否可以联系他们!谈论它,并列出我们将要做的事情和无法做的事情,使每个人都明确期望。列表制作已成为我们在准备和期待待处理的过程中所做的事情之一。它使我的孩子可以知道他们白天要做什么,并且使我能够确切知道我需要做什么才能度过一天。

From the very beginning, I’ve been open with my kids about MS and all the side effects that come along with it. I figure if I’ve had to deal with their pee and poop for years, they can at least hear about mine for a bit!

Although it’s a mother’s instinct to not want to burden your kids (and I hate coming off as whiny or weak), I’ve learned that it does more harm than good to try to hide a bad day or flare-up from my kids. They see it as me lying to them, plain and simple, and I’d rather be known as a whiner than a liar.

MS can redefine your life in an instant … and then decide to mess with you and redefine it again tomorrow. Learning to roll with the punches and adapt are both necessary skills to have when living with MS, but they’re also great life skills my kids will take forward in life.

No one is perfect — we all have issues. And if you say you have no issues, well, thenthat’s您的问题。女士将我自己的许多“问题”带到了最前沿。向我的孩子们展示我对他们的同意,我可以拥抱他们,而我的失败笑声和微笑对他们来说是一个强烈的信息。

No one chooses to get MS. There was no “checking the wrong box” on the application for life. But I certainly choose how to live my life and how I navigate each bump in the road with my children in mind.

I want to show them how to move forward, how not to be victims, and how not to accept the status quo if they want more.


梅格·莱沃林(Meg Lewellyn)是三个的妈妈。她于2007年被诊断出患有MS。您可以在她的博客上阅读有关她的故事的更多信息,bbhwithms, or connect with heron Facebook.