Certain types of bacteria and viruses may lead to infections with varying levels of severity. There are numerous types of bacterial and viral infections — some of which may require antibiotics or antiviral treatments. Some infections may be prevented with the help of vaccinations.

在本文中,我们看一下细菌和病毒感染之间的主要差异。我们探索如何传播和处理这些感染,以及您可以做些什么来防止进入并将其传递。

细菌感染s 病毒感染
• They stem from细菌, which are single-celled microorganisms.
•细菌可能在人体内或在人体内或造成的。
•并非所有细菌都对人类有害。
•致病细菌是指可以使人类生病的微生物。
•在某些情况下,可以用抗生素治疗细菌感染。
• They stem from病毒,由多个细胞组成。
• Viruses feed off of healthy cells in the body, sometimes killing their host cells as they multiply.
•某些类型的病毒感染是用抗病毒药物治疗的。
• Antibiotics can’t cure a viral infection.

细菌感染s

细菌是由单个细胞组成的微生物。它们非常多样化,可以具有各种各样的形状和结构特征。

细菌可以居住在几乎每个可想象的环境中,包括在人体或人体上。

Only a handful of bacteria cause infections in humans. These bacteria are referred to as pathogenic bacteria.

病毒感染

Viruses are another type of tiny microorganism, although they’re even smaller than bacteria. Like bacteria, they’re very diverse and have a variety of shapes and features.

病毒寄生。,我ans they require living cells or tissue in which to grow.

病毒可以使用细胞的组件来侵入身体的细胞来增长和繁殖。一些病毒甚至杀死宿主细胞作为其生命周期的一部分。

Transmission 细菌感染s 病毒感染
During childbirth X X
触摸受污染的表面 X X
体液 X X
Close contact with a person who has an infection X X
污染的食物或水 X X
臭虫咬伤 X X

Bacterial transmissions

许多细菌感染是具有传染性的,这意味着它们可以从人传播给人。有很多方法可以发生,包括:

  • 与有细菌感染的人密切接触,包括触摸和接吻
  • 与感染者的人的体液接触,特别是在性接触后或当人咳嗽或打喷嚏时
  • transmission from mother to child during pregnancy or birth
  • 与细菌污染的表面接触,例如门把手或水龙头手柄,然后触摸你的脸,鼻子或嘴巴

除了从人的人传播,细菌感染也可以通过感染昆虫的叮咬传播。另外,消耗污染的食物或水也会导致感染。

Viral transmissions

像细菌感染一样,许多病毒感染也具有传染性。它们可以以许多相同的方式从人传送给人,包括:

  • 与有病毒感染的人密切接触
  • 与病毒感染的人的体液接触
  • transmission from mother to child during pregnancy or birth
  • 接触与污染的表面接触

同样地,与细菌感染类似,病毒感染可以通过感染昆虫的咬合或通过被污染的食物或水进行咬合传播。

Sometimes your doctor may be able to diagnose your condition based on your medical history and your symptoms.

例如,条件麻疹要么水痘have very characteristic symptoms that can be diagnosed with a simple physical examination.

此外,如果有特定疾病的当前流行病,您的医生将考虑到他们的诊断。一个例子是流感,这导致每年寒冷的月份的季节性流行病。

如果您的医生想知道什么类型的生物可能导致您的病情,他们可能会对文化进行样本。可用于文化的样品因疑似条件而异,但它们可以包括:

When a microorganism is cultured, it allows your doctor to identify what’s causing your condition. In the case of a bacterial infection, it can also help them determine which antibiotic may be helpful in treating your condition.

治疗s 细菌感染 Viral infection
OTC pain relievers X
OTC减脚剂 X X
antibiotics X
抗病毒 X
流体 X X
休息 X X

治疗病毒感染

这re’s no specific treatment for many viral infections. Treatment is typically focused on relieving symptoms, while your body works to clear the infection. This can include things like:

  • 饮用液体以防止脱水
  • 得到充足的休息
  • 使用OTC疼痛药物,例如乙酰氨基酚(Tylenol)或布洛芬(Motrin,Advil)以缓解疼痛,疼痛和发烧
  • 服用OTC减脚剂来帮助流鼻涕或鼻塞
  • 吸吮喉咙锭剂以帮助缓解喉咙痛

Treating bacterial infections

抗生素是用于治疗细菌感染的药物。

有许多类型的抗生素,但它们都是为了使细菌能够有效地生长和分裂。它们对抗病毒感染无效。

You should only take antibiotics for a bacterial infection. But antibiotics are often requested for viral infections. This is dangerous because over-prescribing antibiotics can lead toantibiotic resistance

当细菌适应能够抵抗某些抗生素时,会发生抗生素抗性。它可以使许多细菌感染更难以治疗。

如果您处于细菌感染的抗生素,请服用整个抗生素疗程 - 即使您在几天后开始感觉更好。跳过剂量可以防止杀死所有病原细菌。

是我的胃虫细菌或病毒吗?

When you experience symptoms like nausea, diarrhea, or abdominal cramps, you likely have a胃虫子。但它是由于病毒或细菌感染?

根据他们的收购方式,胃虫通常落入两类:

  • 胃肠炎是消化道的感染。它是由感染的人与粪便或呕吐的接触引起的,通常由于手工卫生或手动表面接触而导致。
  • Food poisoningis an infection of the digestive tract caused by consuming contaminated food or liquids.

胃肠炎和食物中毒可能是由两者引起的病毒细菌。无论原因如何,许多次症状都会在1或2天内使用良好的家庭照顾。

但是,持续超过3天的症状,导致血腥腹泻,或导致严重脱水may indicate a more severe infection that requires prompt medical treatment.

Is my cold bacterial or viral?

A cold can cause a stuffy or runny nose, sore throat, and low fever, but is a cold bacterial or viral?

普通感冒虽然鼻病毒最常是罪魁祸首的罪魁祸首是由多种不同病毒引起的。

除了等待它并使用OTC药物帮助缓解症状,否则你可以做些什么来对待冷漠。

在某些情况下,在寒冷期间或之后可能发生二次细菌感染。继发细菌感染的常见实例包括:

Can you use mucus color to determine if it’s a bacterial or viral infection?

你应该避免使用mucus color确定您是否具有病毒或细菌感染。

绿色粘液表明需要抗生素的细菌感染是一种长期的信念。事实上,绿色粘液实际上是由免疫细胞释放的物质引起的,以应对外国入侵者。

由于许多事情,您可以拥有绿色粘液,包括:

You can follow these tips to help prevent becoming ill with bacterial or viral infections.

练习良好的卫生

在使用浴室之前和在处理食物之前和之后,请务必洗手。

Avoid touching your face, mouth, or nose if your hands aren’t clean. Don’t share personal items, such as:

  • eating utensils
  • drinking glasses
  • toothbrushes

接受疫苗

许多vaccinesare available to help prevent several viral and bacterial illnesses. Examples of vaccine-preventable diseases include:

与您的医生讨论您可用的疫苗。

如果你生病了不要出去

如果你生病了,请留下回家,以防止将感染传递给其他人。

如果你必须出去,经常洗手,打喷嚏或咳嗽进入肘部的弯曲或进入组织。务必妥善处理任何使用的组织。

Practice safe sex

使用避孕套或其他障碍方法可以提供帮助防止性传播感染(STI)。限制了你的性伴侣数目也被证明了 reduce your risk 得到一个sti。

确保食物彻底煮熟

Make sure all肉类煮熟到适当的温度。一定要彻底清洗任何原料水果或蔬菜before eating.

Don’t let leftover food items sit at room temperature. Instead, refrigerate them promptly.

Protect against bug bites

如果您将在昆虫等蚊子和蜱虫等昆虫,普遍存在,请务必使用含有Deet或Picaridin的昆虫驱虫剂。

如果可能的话,穿长裤和长袖衬衫。

Bacteria and viruses cause many common infections, and these infections can be passed on in many of the same ways.

有时,您的医生可以通过简单的体检诊断您的病情。其他时间,他们可能需要采取样品来培养,以确定细菌或病毒感染是否会导致您的疾病。

抗生素用于治疗细菌感染。病毒感染的治疗侧重于治疗症状,同时感染运行其课程。虽然在某些情况下,可以使用抗病毒药物。

You can help prevent getting sick with or transmitting bacterial and viral infections by:

  • practicing good hygiene
  • 接种疫苗
  • 当你生病的时候住在家