Share on Pinterest
The iconic entertainer and advocate is encouraging people to stop shaming and change the way we think and talk about obesity. Novo Nordisk Inc
  • 拉蒂法皇后(Queen Latifah)与“比我更大”的运动合作,改变了围绕肥胖的对话。
  • Obesity affects both the mind and body of people living with the condition.
  • 肥胖症患者的风险增加了许多健康状况,例如2型糖尿病,高血压和中风以及临床抑郁和焦虑。

唱歌,歌曲创作,表演和制作:Latifah女王在娱乐界没有什么无法完成的。

现在,她正在利用自己的才华来改变围绕肥胖症的对话,这一健康问题继续影响美国。

According to the 疾病控制与预防中心(CDC) ,至少有35%的成年人在16个州患有肥胖症,自2018年以来,这几乎翻了一番。

此外,疾病预防控制中心报道,所有50个州都有超过20%的成年人。

“The world is open to talking about everything right now. Why not open the conversation up about obesity, which is one of the biggest things that is affecting all of us?” Latifah told Healthline.

She wants to talk about the concept of obesity as it pertains to weight management, stigma, and shame, “instead of just seeing blips of things on news clips, things on social. Let’s talk about it for real,” she said.

To get the conversation going, Latifah teamed up with “It’s Bigger Than Me,” a campaign that aims to spread understanding that obesity is a manageable health condition, not a character flaw, and that obesity is a societal issue that has an impact on the mind and body.

As part of the campaign, Latifah stars in a series of videos inspired by popular TV genres, including the medical drama, ’90s-inspired sitcom, and detective thriller.

在每个视频中,她的角色都强调了那些肥胖的人感到污名,自我憎恨和羞耻感。

“ [有时有肥胖者]殴打自己。他们认为这是[缺乏]意志力。他们认为这是一个角色缺陷。他们认为自己只是不够努力,”拉蒂法说。

她认为这些感觉部分是由于社会对肥胖者的态度。

“[They think] you’re lazy… but it’s not that. If you see it as a health condition, then you would look at it as any other health condition someone has. You don’t blame someone for cancer. You don’t blame someone for lung diseases or all kinds of blood ailments or other diseases that people have,” she said.

Christina Brown, a weight loss coach, said a variety of reasons contribute to the stigma surrounding obesity, such as stereotypes portrayed in movies, TV shows, and books, which imply people with obesity are lazy and unhappy.

“We are constantly bombarded with images of beautiful, thin people doing fun and exciting things, and when we do see pictures of obese people, they are typically shown sitting, eating, and without a smile on their face,” Brown told Healthline.

Dr. Rekha B. Kumar在威尔·康奈尔医学(Weill Cornell Medicine)和美国肥胖医学委员会医学主任的内分泌学家,并补充说,围绕疾病的污名通常包括肥胖症等疾病的行为或生活方式组成部分。

“尽管有一些遗传学和生物学会促使人们患肥胖的风险,但也有生活方式因素。当她对肥胖科学有无知时,懒惰和缺乏意志力的神话会占上风。”她告诉Healthline。雷竞技app官网

Latifah说,无论您的身材和大小如何值得拥抱,身体的阳性和对您的外表都感觉良好,但她说解决肥胖的问题会更深。

她说:“在我看来,信心总是说……但是,健康是不同的……我们的身体内部发生了一件事情,我们需要同样积极地对待和关心。”

According to the CDC , people who have obesity are at increased risk of many health conditions, such as type 2 diabetes, high blood pressure, and stroke, as well as clinical depression and anxiety.

库马尔说:“肥胖症在各个级别的器官功能障碍范围内,从大脑(睡眠呼吸暂停)到四肢(关节炎)再到生殖器官,但也可能导致抑郁症。”

与您的医生签到以总体了解您的健康(例如血压,胆固醇水平,禁食血糖等)是一个不错的起点。

“[It’s] not just a weight thing or an image thing, because you can be healthy and be a big girl. I feel like I am, and I’m very healthy,” Latifah said.

她说:“这是关于检查您的健康……要查看内部发生了什么,因此我们知道我们是否可以处理某些事情,或者我们可以做的事情可能会对我们的心理健康产生积极影响,反之亦然。”

Obesity requires a combination of prevention and long-term treatment, said Kumar.

Understanding that there are genetic factors that affect obesity risk is a good place to start, she added.

“There are genetic mutations, which are rare, that cause childhood obesity, but more commonly, several genetic factors (not one single gene) contribute to one’s risk of developing obesity,” Kumar said.

With long-term treatment, she said obesity can be managed, but it may require a range of interventions, from behavioral changes and medication to bariatric surgery, depending upon the obesity’s severity.

“There are many exciting advances on the horizon in terms of medication treatment. Telehealth has made access to care for obesity easier, but we have a ways to go,” Kumar said.

When it comes to healthy weight loss, Brown said the best approach is to start off slow.

“遵循严重的饮食,其中减轻体重是不可持续的。节食大幅节食的人最终会恢复体重,再加上一些人,然后最终减肥,这对他们的健康非常有害。”她说。

Brown suggests creating small, healthy habits related to food or exercise that are sustainable long term.

她说:“这个过程可能需要更长的时间,但是减肥时没有魔术药或快速修复。”

While people have the power to make changes to their weight and health, Latifah said, she hopes society as a whole comes together to tackle obesity.

“We hope we can show you that this is bigger than you, it’s bigger than me, it’s bigger than all of us, but together we can change the conversation,” Latifah said.