关于80 percent of people withCOVID-19develop mild disease, according to a 研究回顾 from March 2021. Another 5 percent of people with COVID-19 need intensive care.

最典型的症状咳嗽,发热和疲劳,但许多其他症状是可能的。

Much more is known about COVID-19 symptoms now than at the beginning of the pandemic. Researchers have linkeddry eyes和其他眼睛症状到Covid-19感染。

Keep reading to learn what the latest research has found about the connection between COVID-19 and dry eyes.

干眼不是Covid-19最常见的症状之一,由冠状病毒(SARS-COV-2)引起的疾病。在没有流感样的症状的情况下,干眼不太可能意味着你有Covid-19。

Dry eyes are a common condition, especially in people over age 50. According to the美国眼科学会截至2015年,美国约有490万人超过50岁以上的人。

Researchers have found, however, that dry eyes seem to be more common in people with COVID-19 than in people without the coronavirus.

一个大的 研究综述 published in early 2021 found that in a group of 8,219 people with COVID-19, approximately 1 in 10 experienced eye symptoms.

Dry eyes or the feeling of having a foreign object in an eye was the most common eye symptom. It was reported in 16 percent of people who developed eye symptoms and 1.7 percent of people with COVID-19.

Covid-19有助于干涩的眼睛仍然没有明确。

The SARS-CoV-2 virus that causes COVID-19 is thought to enter cells in your body through an enzyme called angiotensin converting enzyme 2 (ACE2). ACE2 has been identified in the epithelial cells that cover the surface of your eyes, according to research from June 2020

Research from 2018 has found that inflammation from your body’s immune response can contribute to dry eyes. In theory, if the coronavirus enters the cells that line your eyes, it could impair your body’s ability to keep the surface of your eyes moist.

与Covid-19感染间接无关的其他因素,例如穿着面具并在大流行期间在屏幕前面花费更多时间,也可能有助于干燥眼睛。

Face coveringsare crucial for slowing the spread of COVID-19, but they may also contribute to eye dryness. Ophthalmologists have been seeing an increased number of people reporting dry eyes since the start of the pandemic, according to a 2021年给编辑的信

当你的面具松散地靠在脸上时,呼出的空气可以向上行驶,加速你的眼睛失去水分的速度。已经有干眼的人最有可能从长时间的面具使用中经历干燥的眼睛。

增加的屏幕时间是可能有助于报告眼睛干燥的人数的另一个因素。

自大流行的开始以来,很多人已经转向虚拟工作或学习。花费延长的时间看屏幕导致较慢的闪烁率和眼睛水分减少。

研究将各种眼睛症状与Covid-19相关联,但它们并不是最常见的。

在里面 2021年研究综述 前面提到,研究人员发现,最常见的眼部症状是:

在里面study, 89 people developed some type of eye disease.红眼病made up almost 90 percent of these cases.

Covid-19没有治愈。如果症状轻微,您可以在家里对待:

  • getting plenty of rest
  • 保持水合
  • 采取像布洛芬这样的柜台药物,以帮助管理痛苦和发烧

将自己与他人隔离并避免公共空间来避免传播病毒也是至关重要的。根据这一点 CDC , most adults can stop quarantining 10 days after symptom onset, if they haven’t had a fever for at least 24 hours.

Medical emergency symptoms

如果您或某人正在照顾任何CDC,您应该立即寻求紧急护理 应急症状 。这些是:

  • 呼吸困难
  • persistent chest pain or pressure
  • new confusion
  • 浅灰色或蓝色嘴唇,皮肤或指甲。
  • an inability to stay awake or wake up

皮肤较深的人可能会看到皮肤变色可能会有更多的麻烦,这表明缺氧缺乏。

关于1 in 10 people with COVID-19 develop eye symptoms, and dry eyes are the most commonly reported of those.

Other factors indirectly related to COVID-19, such as prolonged use of a face covering and increased screen time during the pandemic, may also contribute.

Dry eyes without more typical COVID-19 symptoms are unlikely to be a sign of COVID-19.