戒断雷尼丁

In April 2020, the Food and Drug Administration (FDA) requested that all forms of prescription and over-the-counter (OTC) ranitidine (Zantac) be removed from the U.S. market. This recommendation was made because unacceptable levels of NDMA, a probable carcinogen (cancer-causing chemical), were found in some ranitidine products. If you’re prescribed ranitidine, talk with your doctor about safe alternative options before stopping the drug. If you’re taking OTC ranitidine, stop taking the drug and talk with your healthcare provider about alternative options. Instead of taking unused ranitidine products to a drug take-back site, dispose of them according to the product’s instructions or by following the FDA’s guidance

胃灼热是一种不舒服的感觉,当来自胃的酸向上行进到不应该是食管和嘴巴时发生的令人不安的感觉。酸导致燃烧的感觉通过胸部传播。

大多数人因食物或饮料的刺激而体验胃灼热。如果进食后立即躺下,酸通常更容易出现。

大多数时候,胃灼热不是令人担忧的,并且会随着时间而消失。因为它可以模仿其他更多关于心脏病发作的医学症状,所以要知道如何识别它很重要。

Heartburn can range from mildly irritating to extremely uncomfortable. The following are some heartburn symptoms:

  • 胸骨后面的燃烧和不适
  • 燃烧从胃上辐射到颈部
  • 改变姿势时疼痛,如向前或躺下弯曲
  • sour taste in the throat
  • symptoms that occur30到60分钟在你吃的东西之后
  • 当你吃某些食物时通常恶化的症状,例如:
    • 酒精
    • 巧克力
    • coffee
    • 番茄酱

有时,一个人患有胃灼热的症状,这些症状是普通的。人们报告了以下内容的不适:

  • lungs
  • ears
  • nose

Some people also have heartburn that feels like chest pain. The chest pain may be so bad it makes you worry you’re having a heart attack.

研究 估计孕妇患者经验的17%至45%怀孕的胃灼热。胃灼热的频率通常由三个月增加。

In the first trimester, around 39 percent of women with heartburn had symptoms, while 72 percent had heartburn symptoms in the third trimester.

一种number of factors increase the risk of heartburn in pregnant women. This includes reduced pressure in the lower esophageal sphincter that separates the esophagus from the stomach. This means acid can pass from the stomach to the esophagus more easily.

日益增长的子宫也带来了额外的压力stomach, which can worsen heartburn. Some of the hormones that help women maintain their pregnancy can also slow down digestion, increasing the risk of heartburn.

在怀孕中没有与胃灼热有关的许多长期并发症。孕妇通常比非孕妇更高的速度体验。

有时,胃灼热症状比女人不怀孕的症状更严重。

Heartburn and indigestion可能有很多症状共同,但它们不一样。

Doctors also call indigestion dyspepsia. This is a symptom that causes pain in the upper part of the stomach. A person with indigestion may also have symptoms like:

  • 打嗝
  • bloating
  • nausea
  • general abdominal discomfort

你吃的食物导致胃灼热和消化不良。然而,消化不良是食物刺激胃和衬里的结果。胃灼热是酸回流从胃的结果。

GERD

一种person with胃食管反流疾病(GERD)可以让消化不良和胃灼热作为其症状的一部分。

GERD是一种慢性形式的酸回流,可能会损害食道。超重,吸烟,有一个疝气的疝气增加了一个人对壮观的风险。

有时,胃灼热会导致症状出现在规范中或感觉如此极端,你担心它是一个heart attack

But not all heart attacks result in the classic, crushing chest pain you see on television and in movies. Here’s how to tell the difference between the two:

  • Heartburn通常会在吃饭后引起症状。一种heart attack似乎没有与你吃的食物有关。
  • Heartburn通常会导致口腔酸味或在喉咙后面的感觉酸度。一种heart attackmay cause stomach pain, including nausea and overall abdominal pain.
  • Heartburnusually starts as burning in the top part of the stomach that moves up into the chest. Aheart attackusually causes pressure, tightness, or pain in the chest that may go to the arms, neck, jaw, or back.
  • Heartburnis usually relieved by antacids.Heart attack症状不是。

In addition to a heart attack, some people may mistake the following conditions for heartburn:

  • 食管痉挛
  • 胆囊疾病
  • gastritis
  • 胰腺炎
  • 消化性溃疡病

如果你不确定你的症状是否令人毛骨悚然或其他东西,最好寻求紧急医疗。

If you experience frequent heartburn episodes, there are several lifestyle changes you can make to reduce your symptoms. Here are some examples:

  • 一种void foods known to trigger heartburn, such as:
    • 辛辣食物
    • 巧克力
    • 酒精
    • caffeine-containing items
  • Elevate the head of your bed to keep acid from coming up your throat.
  • Refrain from eating less than 3 hours before bedtime.
  • Take over-the-counter (OTC) heartburn-relief medications, such as:
    • Famotidine(Pepcid)
    • 西咪替丁(Tagamet)

Losing weight if you’re overweight may also help you reduce your heartburn symptoms.

怀孕时的治疗

怀孕可能是胃灼热治疗的挑战时间,因为您不能服用所有药物,因为担心伤害宝宝令人担忧。

例如,大多数孕妇可以解决其症状服用像Tums,Rolaids或Maalox这样的药物。但许多医生不建议在第三个三个月期间服用这些含镁的抗酸剂,这对劳动收缩可能影响劳动力收缩。

也不服用Alka-Seltzer。它含有阿司匹林,可以在怀孕期间增加出血风险。

However, making some lifestyle changes may provide relief:

  • 全天吃小,频繁的饭菜。
  • Eat slowly, and chew each bite thoroughly.
  • Refrain from eating 2 to 3 hours before bed.
  • Refrain from wearing tight-fitting clothing.
  • Use pillows to support your head and upper body to reduce acid reflux when sleeping.

If heartburn symptoms persist, talk to your doctor about other treatment options.

如果OTC药物没有治疗您的胃灼热,请与您的医生交谈。

In rare instances when you can’t manage heartburn with medications, a doctor may recommend surgery to reduce the risk that acid will reflux up from the stomach.

If you can’t tolerate OTC medications for heartburn, your doctor can recommend other options.

While most people experience heartburn from time to time after a big meal or after eating certain foods, the symptom can resemble a lot of other conditions.

如果你特别担心这可能是心脏ttack, seek emergency medical attention. Otherwise, lifestyle changes, such as diet modifications and taking OTC medications, can usually relieve symptoms.

用西班牙语阅读本文