听到“你有癌症”的话不是愉快的经历。是否被那些言语被谈到你或亲人,他们不是你可以做好准备的。

我的诊断后立即思考是,“我怎么去_____?”我是如何成为我儿子的父母的需求?我将如何继续工作?我将如何维护我的生活?

I was frozen in time trying to turn those questions and doubts into action, not even allowing myself time to process what just happened. But through trial and error, support from others, and sheer willpower, I turned those questions into action.

这是我的思想,建议和鼓励的话语来做同样的事情。

The first thing out of my mouth when my radiologist told me I had breast cancer was, “But I have a 1-year-old!”

不幸的是,癌症并不歧视,也不关心你有孩子。我知道这很难听到,但它是现实的。但被诊断患有癌症,同时成为父母,为您提供展示您的孩子的独特机会,克服障碍物的样子。

Here are some words of encouragement from other amazing survivors that helped me when it got and still gets hard:

  • “Mama, you’ve
    got this! Use your child as your motivation to keep fighting!”
  • “是可以的
    vulnerable in front of your child.”
  • “是的你可以
    要求帮助,仍然是这个星球上最强的妈妈!“
  • “It’s OK to
    sit in the bathroom and cry. Being a parent is hard, but being a parent with
    癌症绝对是下一级!“
  • “问你的
    每周给你一天的人(你最接近的人)
    做任何你想做的事。这不是太多要求!“
  • “别担心
    about the mess. You’ll have many more years to clean!”
  • “你的力量
    将是您孩子的灵感。“

Continuing to work through a cancer diagnosis is a personal choice. Depending on your diagnosis and job, you may not be able to continue working. For me, I’m blessed to work for an amazing company with supportive coworkers and supervisors. Going to work, while sometimes hard, is my escape. It provides a routine, people to talk to, and something to keep my mind and body busy.

下面是我的职位工作的个人提示。当涉及癌症等人均疾病时,您还应与人力资源交谈,并从那里脱颖而出。

  • 诚实
    your supervisor about how you’re feeling emotionally and physically.
    Supervisors are only human, and they can’t read your mind. If you aren’t honest,
    他们不能支持你。
  • 是透明的
    with your coworkers, especially those that you work directly with. Perception
    是现实,所以确保他们知道你的现实是什么。
  • 设定边界
    对于您希望贵公司的其他人来了解您的个人情况,
    so that you feel comfortable in the office.
  • Set realistic
    为自己的目标,与您的主管分享这些,并使其可见
    yourself so that you can stay on track. Goals aren’t written in permanent
    标记,所以继续检查和调整它们you go (just make sure you
    传达对主管的任何更改)。
  • 创建一个
    你的同事可以看到的日历,所以他们知道什么时候期待你
    办公室。您不必具备具体的细节,但要透明
    people aren’t wondering where you are.
  • 善待
    你自己。您的首要任务应始终是您的健康!

Between doctor’s appointments, treatments, work, family, and surgeries, it probably feels like you’re about to lose your mind. (Because life wasn’t already crazy enough, right?)

At one point after my diagnosis and before treatment started, I remember saying to my surgical oncologist, “You realize I have a life, right? Like, couldn’t someone have called me before scheduling my PET scan right during the work meeting I have next week?” Yes, I actually said this to my doctor.

不幸的是,无法制造更改,并且最终必须适应。这在过去两年中发生了十亿次。我对您的建议如下:

  • 得到
    a calendar you’ll use, because you’ll need it. Put everything in it and
    随身携带它!
  • Become
    至少有一点灵活,但不要变得如此灵活
    roll over and give up your rights. You can still have a life!

有时候,它会令人沮丧,不道德,你想在肺部的顶部尖叫,但最终你将能够重新获得对你的生活的控制。医生的任命将停止作为每日,每周或每月发生,并转变为年度事件。你最终有控制。

虽然您将永远不会被问到一开始,但您的医生最终会开始询问并让您在预约和手术计划时更加控制。

Cancer will routinely try to disrupt your life. It’ll make you constantly question how you’re going to live your life. But where there is a will, there is a way. Let it sink in, make a plan, communicate the plan to yourself and the people in your life, and then adjust it as you progress.

像目标一样,计划没有用永久性标记写入,因此根据需要更改它们,然后传达它们。哦,把它们放在你的日历中。

你可以这样做。


Danielle Cooper.was diagnosed with stage 3A triple-positive breast cancer in May 2016 at age 27. She’s now 31 and two years out from her diagnosis after undergoing a bilateral mastectomy and reconstruction surgery, eight rounds of chemotherapy, one year of infusions, and over a month of radiation. Danielle continued working full-time as a project manager throughout all of her treatments, but her true passion is helping others. She will be starting a podcast soon to live out her passion daily. You can follow her post-cancer life onInstagram