我们包括我们认为对读者有用的产品。如果您通过此页面上的链接购买,我们可能会赚取少量佣金。这是我们的过程。
静脉曲张,也称为静脉曲张或静脉曲张,当您的静脉肿大,扩张和用血液填充时,就会发生静脉曲张或静脉曲张。静脉曲张通常会出现肿胀并升高,并具有蓝紫色或红色。他们通常很痛苦。
The condition is very common, especially in women. Around 25 percent of all adults have varicose veins. In most cases, varicose veins appear on the lower legs.
当静脉无法正常工作时,会发生静脉曲张。静脉的单向瓣膜可防止血液向后流动。当这些瓣膜失败时,血液开始在静脉中收集,而不是继续朝着您的心脏伸出。然后静脉扩大。静脉曲张通常会影响腿部。那里的静脉离您的心脏最远,重力使血液更难向上流动。
Some potential causes for varicose veins include:
The primary symptoms of varicose veins are highly visible, misshapen veins, usually on your legs. You may also have pain, swelling, heaviness, and achiness over or around the enlarged veins.
在某些情况下,您可以发展肿胀和变色。在严重的情况下,静脉会大量流血,溃疡会形成。
Your doctor will likely examine your legs and visible veins while you’re sitting or standing to diagnose varicose veins. They may ask you about any pain or symptoms you’re having.
您的医生可能还想做ultrasound检查您的血流。这是使用高频声波的无创测。它使您的医生可以看到血液中的血液流动。
Depending on the location, aVenogrammay be done to further assess your veins. During this test, your doctor injects a special dye into your legs and takes X-rays of the area. The dye appears on the X-rays, giving your doctor a better view of how your blood is flowing.
超声波或VELOMPON等测试有助于确保其他疾病之类的疾病血块或堵塞不会导致腿部疼痛和肿胀。
通常,医生在治疗静脉曲张时是保守的。您可能会建议您改变自己的生活方式,而不是尝试更具侵略性的治疗。
生活方式改变
以下变化可能有助于防止静脉曲张形成或变得更糟:
如果您已经有静脉曲张,则应采取这些步骤来防止新的静脉曲张。每当休息或睡觉时,您还应该抬高双腿。
压缩
您的医生可能建议您穿特殊的压缩袜或长袜。这些给双腿带来足够的压力,使血液更容易流向您的心脏。他们还减少了肿胀。
压缩的程度各不相同,但大多数类型的compression stockings are available in drugstores or medical supply stores.
手术
If lifestyle changes aren’t working, or if your varicose veins are causing a lot of pain or damaging your overall health, your doctor might try an invasive procedure.
Vein ligation and剥离是需要麻醉的手术治疗方法。在手术过程中,您的外科医生在皮肤上切割,切割静脉曲张,并通过切口将其清除。尽管已经开发了更新的静脉脱落手术变化,但由于可用的较新,侵入性较少,因此进行了较少的执行。
其他治疗选择
Currently, a wide variety of minimally invasive treatment options for varicose veins are available. These include:
- 硬化疗法,使用液体或泡沫化学注射来阻止较大的静脉
- 显微疗法,使用液体化学注射来阻断较小的静脉
- 激光手术,使用轻能阻断静脉
- endovenous ablation therapy, using heat and radiofrequency waves to block off a vein
- 内窥镜静脉手术,使用小小的照明示波器插入小切口以阻断静脉
在选择方法之前,您应该始终与您的医生讨论您的治疗选择和风险。推荐的方法可以取决于您的症状,大小和静脉曲张的位置。
静脉曲张通常会随着时间的流逝而变得更糟。即使您进行必要的生活方式来控制它们并管理您的痛苦,这也是正确的。尽管它们可能难看,但通常不会引起任何长期的医疗问题。
在某些情况下,静脉曲张会导致腿部,血凝块或慢性炎症的溃疡或疮。如果您有严重的病例,您的静脉可能会破裂。
You should see your doctor if you develop any of these symptoms. They may then suggest taking a more aggressive approach, such as surgery or other interventions.