• Studies suggest that treating gum disease (with other stroke risk factors) could reduce your risk for stroke.
  • 牙龈细菌称为牙龈疟疾has been identified in carotid arteries, and gum infection bacteria known as链球菌DNA被发现在大脑血管。
  • Gum disease was linked to strokes caused by a hardening of large arteries in the brain and also with severe artery blockages.

专家知道,牙龈疾病与心血管事件之间存在联系,但是现在新的研究引起了人们的关注。

根据两个 research abstracts being presented at the American Stroke Association’s International Stroke Conference,牙龈疾病(也称为牙周炎或牙周疾病)与大脑大动脉硬化以及尚未引起症状的严重动脉阻塞引起的较高的中风率有关。

研究表明,治疗牙龈疾病(带有其他中风风险因素)可能会降低中风的风险。

Gum disease is a chronic bacterial infection that impacts soft and hard structures supporting the teeth. It’s associated with inflammation, which seems to play a role in blood vessel hardening, also known asatherosclerosis.

研究并未表明牙龈疾病会导致动脉阻塞或中风,只是有联系。

Cardiovascular diseases, including strokes, are multi-factorial diseases.

Periodontal diseases could be one of the variables associated with cardiovascular diseases, but there are numerous other risk factors that make the cause-effect relationship effect difficult to determine, notedPaulo Camargo,DDS,FACD,UCLA牙科学校的教授。

虽然可能有影响血管的炎症来源,但研究人员认为牙龈可能是起源Dr. Souvik Sen, a professor and chair of clinical neurology at the University of South Carolina School of Medicine in Columbia, who led both studies.

This is because the gum bacteria known as牙龈疟疾has been identified in carotid arteries, and gum infection bacteria known as链球菌DNA被发现在大脑血管。

这是两项研究的主要发现:

在2015年至2017年之间经历了中风的265名患者中,该小组发现,由于颅内动脉粥样硬化引起的大动脉中风在牙龈疾病患者中是常见的两倍,就像没有牙龈疾病的患者一样。

牙龈疾病的患者的中风涉及大脑后部的血管的可能性是控制视觉,协调和其他重要的身体功能的3倍。

牙龈疾病在涉及大脑内大血管的中风的患者中更为常见,但由于颅骨外血管阻塞而导致中风的患者并不常见。

Researchers examined two magnetic resonance images (MRIs) to evaluate 1,145 people who hadn’t experienced a stroke. They also conducted oral exams to classify the presence and severity of gum disease.

他们发现,在评估的人中,大脑中的动脉严重阻塞(50%或更多)。

与没有牙龈疾病的患者相比,牙龈炎或牙龈发炎的患者的脑动脉狭窄的可能性是中等严重的狭窄脑动脉。

在调整了危险因素后,牙龈炎的人的脑动脉严重阻塞的可能性是2.4倍。

森在一份声明中说:“对于临床医生而言,重要的是要认识到牙龈疾病是患者的炎症的重要来源,并与患者一起解决牙龈疾病。”

托马斯。E. Van Dyke, DDS, PhD, a periodontitis researcher, vice president for clinical and translational research at the Forsyth Institute, and professor in oral medicine, infection, and immunity at Harvard School of Dental Medicine, said the research confirms what he and others have found.

Sen’s team was able to further correlate that gum disease patients had a higher proportion of stroke due to posterior circulation disease, a specific subtype of stroke.

They also found people with gum disease had a significantly higher rate of stroke due to intracranial atherosclerosis (ICAS) compared to those without gum disease. Showing this localization sets this study apart, Van Dyke said.

People with ICAS, compared to othertypes of stroke, are at a higher risk of recurrent ischemic events and death, a 2018 study 成立。

Research has indicated that local, chronic inflammation has a systemic impact on the body.

“Gums are a common space for chronic inflammation that people don’t do much about,” Van Dyke said. This is because gum disease doesn’t always hurt right away. Even if it does, many people ignore it.

他说:“慢性炎症对您不利。”“ [它]对全身健康有影响。它可以具有系统性的影响。”

Gum disease treatment has been shown to improve control of high blood pressure, diabetes, and cholesterol, all of which are stroke risk factors, Sen said. He’s working on another trial to test what type of gum disease treatment can reduce the risk of stroke.

Having periodontal health is essential to maintain healthy teeth. “It might have the additional benefits of mitigating the risks for a cardiovascular event,” Camargo added.