标志性的歌手正在利用他的明星力量来提高意识,改变人们关于筛选结肠癌的曲调。

分享pinterest.
Harry Connick Jr.正在改变关于结肠癌的对话。盖蒂张照片

当多连锁人才哈利康尼克,JR.转了50岁时,他决定做一些达到某个年龄的成年人的事情,但往往没有,致力于筛查结肠癌。

The actor, singer, and talk show host known for everything from crooning jazz standards to guest-starring on “Will & Grace,” said that it was important to get screened because, for him, cancer is personal.

“诚实,我厌倦了癌症,男人。我的母亲死于癌症,我的妻子有乳腺癌。“我厌倦了它,”康吉克告诉健康线条。雷竞技app官网

他和他的妻子吉尔用作“The New 50,“来自科隆癌症的全国冒号癌症意识活动,这是一种FDA批准的家庭结肠癌筛查试验。

鉴于结肠癌是如果早期检测到的,如果早期发现,如果早期发现,康吉克认为他认为他的名人平台作为传播意识的有用方式,可以治疗90%的结肠癌。

结直肠癌,从结肠或直肠开始的癌症影响了广泛的群体。它击中了美国各种民族背景的妇女和男人。

该国第二次癌症杀手,年直肠癌常常发现50岁或以上的人。

2015年,美国有140,788例新的报告结直肠癌新病例。它导致52,396人死亡,根据疾病控制和预防的中心

康吉克说,像许多男人一样,他最初是对获得结肠镜检查的想法。他说,人们经常觉得羞耻或尴尬地进入这个程序。

所以,他向医生询问了一个不同的,正如他所说,更少的侵略性地筛选的方式。

Given his age, the performer qualified for the at-home Cologuard kit, which involves you taking a stool sample, sending it off to a lab, and getting your results back within two weeks. These tests look for small amounts of blood in a person’s stool that can’t be seen by the human eye. They also test for nine DNA biomarkers in three different genes that can be found in colorectal cancer.

Smitha Krishnamurthi博士,克利夫兰诊所的血液学家和医疗肿瘤科学家表示,对于人们与医生进行对话是至关重要的,这对他们进行了筛选结直肠癌的最佳方式。

她说,虽然重点是50岁或以上才被筛选的人,但在过去的几十年里,患直肠癌的年轻人的数量一直在上升。

她讲述了健康的睫状雷竞技app官网体,典型的夹持围绕着传统的结肠镜检查通常在所涉及的准备工作中。

你必须采取准备日子来清洁你的结肠,通常必须从工作中一整天起飞。

“我告诉患者在周一安排的结肠镜检查,所以你是在周日的回家准备,”她说。“你可以轻松,安排你的准备,当你知道你有一段时间,你可以放松。”

She added, “I also want to make clear that for somebody who has symptoms — if they have blood in their stool, for instance — please don’t ignore it. Don’t chalk it up to hemorrhoids. So many patients have some intermittent bleeding, especially people who are young and cancer is not on their minds, and they ignore the symptoms. It always needs to be brought up to the doctor if you’re having some unusual blood.”

Krishnamurthi表示,迄今为止,迄今为止,仍然有非侵入性的科隆粪便测试 - 由FDA批准的唯一一个 - 这是一个关注的人的另一个伟大的选择结肠镜检查可能会在日常时间表上。她补充说,如果您的家庭测试对于异常DNA或血液为阳性,您的医生可能会建议您获得结肠镜检查。

美国癌症协会建议 那些平均结直肠癌风险的人早45岁就被筛选。

结直肠癌联盟的首席执行官Michael Sapienza,回应了Krishnamurthi的警告,如果你发现血腥或异常的粪便,痉挛,盗汗或其他肠习惯的变化,请问你的医生测试。

与康尼克一样,提高意识的必要性是萨佩扎的个人。他的母亲于2009年在51岁时死于结肠直肠癌。他告诉健康线,这个人悲剧刺激了他“确保没有人从这种疾病死亡。”雷竞技app官网

“我刚满40岁了,我喜欢28当我妈妈佤邦s diagnosed. I was 30 when she died. I didn’t know where my colon was. I had no idea at the time,” he said. “At first, I felt despair when my mother was passing. Then, I felt anger. I wasn’t seeing anything about colon cancer, anything about colorectal cancer, in general. I was pissed, I was angry. I took my grief, my family’s grief and helped build this movement and momentum into an almost $15 million organization. It’s been the most rewarding thing in my life and the hardest thing in my life.”

分享pinterest.
像Katie Couric(左)和Harry Connick Jr.(右)的星星正在使用他们的平台来提高意识。盖蒂张照片

Sapienza表示,像涉及康尼克斯的竞选活动对于提高意识很重要。事实上,医学界仍然引用 the “Katie Couric effect ,“突出巨大的影响当时 - ”今天展示“锚的活跃,2000年的上空体结肠镜检查了全国性癌症意识。

Couric的丈夫Jay Monahan两年前从结肠癌死亡,刺激了电视记者,用她的平台在当时闪耀着斑点的癌症形式的东西。

Yet, even with all of that celebrity attention, Sapienza said colorectal cancer remains misunderstood and stigmatized.

“There’s been incremental awareness. But there’s a huge stigma around colonoscopies, especially among men,” he said. “They don’t want to have anything stuck ‘where the sun don’t shine.’ There’s a lot of disinformation and fear around the prep for a colonoscopy. It’s why something like Cologuard is so helpful and important, but there is still a lot of bad information out there.”

He points out that people don’t talk about colorectal cancer the way they might about breast cancer because “there is a stigma around that part of our bodies — it’s still taboo.”

Connick’s wife Jill was diagnosed with breast cancer in 2012 — she recently hit the five-year remission mark — and he said it hit their family hard when she was first diagnosed.

She had no family history of breast cancer and was going for a routine mammogram when her doctors spotted it. Connick said this surprise spurred the two of them to make cancer awareness — and spreading the importance of early detection and treatment — a key part of their advocacy work.

“I just want people to realize that it can happen to anyone. It doesn’t matter how healthy you think you are or how much exercise you do or how healthy you eat or how impervious you think you are,” he said. “Jill had no family history and eats as clean as anybody. Cancer doesn’t care how you live. That’s why we have to do everything we can to fight it.”

康吉克说,当观察亲人与癌症斗争时,他已经转向了一些关键的支持。

“对我来说,我转向我的家人,我的信仰和我的朋友 - 这就是对我有用的,”他强调。“每个人都不同。对我来说,这是我爱的人,这是我的信仰,帮助了我很多。我是天主教徒,所以我祈祷很多,并要求上帝帮助。我依靠我的朋友,那些朋友知道,在危机的围栏中,我也会在那里。“

Using his star power to raise awareness has given Connick the opportunity to be there for strangers in addition to loved ones. In fact, he’s seen the difference using his platform can make firsthand.

他讲述了令人难忘的时刻,仍在举办他的日间谈话表演时,显着提前筛选和检测在他的国家观众之前的重要性。

“一个观看我们展会的人出现了,并说'我以前从未被筛选过,我不知道我应该。我看了节目,我被筛选并发现了一个肿瘤,我第二天手术,“他回忆道。“如果我们可以鼓励一个人被筛选,人类,人们的生活可以得救。”

他在提高认识方面取得了什么作用?康尼克仍然谦虚。

“这是一个很好的感觉,但我不花很多时间考虑这一点,”他说。“我们是这个巨大的等式的一小部分 - 很多人都致力于癌症研究。这太棒了,这就是我们需要突出的东西。“