我们包括我们认为对读者有用的产品。如果您通过此页面上的链接购买,我们可能会获得一个小佣金。Here’s our process.

A rash is a noticeable change in the texture or color of your skin. Your skin may become scaly, bumpy, itchy, or otherwise irritated.

皮疹有许多不同的原因。这是21张带图片的列表。

Warning: graphic images ahead.

跳蚤叮咬

  • usually located in clusters on the lower legs and feet
  • itchy, red bump surrounded by a red halo
  • symptoms begin immediately after being bitten

读完整篇文章on flea bites.


Fifth disease

  • headache, fatigue, low fever, sore throat, runny nose, diarrhea, and nausea
  • 孩子们比成年人更有可能体验皮疹
  • round, bright red rash on the cheeks
  • 在热水淋浴或浴缸后,腿部,腿部和上半身可能更加明显的花边图案皮疹

读完整篇文章on fifth disease.


Rosacea

  • chronic skin disease that goes through cycles of fading and relapse
  • relapses may be triggered by spicy foods, alcoholic beverages, sunlight, stress, and the intestinal bacteria幽门螺杆菌
  • the four subtypes of rosacea encompass a wide variety of symptoms
  • 常见的症状包括面部冲洗,升高,红色凸块,面部发红,皮肤干燥和皮肤敏感性

读完整篇文章on rosacea.


Impetigo.

  • 婴儿和孩子们很常见
  • 通常位于嘴巴,下巴和鼻子周围的区域
  • 刺激性的皮疹和流体填充的水泡很容易弹出并形成蜂蜜彩色地壳

阅读Impetigo的完整文章。


Ringworm

  • 圆形鳞状皮疹与凸起边框
  • skin in the middle of the ring appears clear and healthy, and the edges of the ring may spread outward
  • itchy

阅读癣的完整文章。


Contact dermatitis

  • appears hours to days after contact with an allergen
  • has visible borders and appears where your skin touched the irritating substance
  • skin is itchy, red, scaly, or raw
  • blisters that weep, ooze, or become crusty

读完整篇文章on contact dermatitis.


过敏湿疹

  • 可能类似于烧伤
  • 经常在手和前臂上发现
  • skin is itchy, red, scaly, or raw
  • blisters that weep, ooze, or become crusty

读完整篇文章on allergic eczema.


手,脚和口感疾病

  • 通常会影响5岁以下的儿童
  • painful, red blisters in the mouth and on the tongue and gums
  • 平板或凸起的红色斑点位于手掌和脚底的棕榈树上
  • spots may also appear on the buttocks or genital area

阅读手头,脚和口腔疾病的完整文章。


尿布疹

  • located on areas that have contact with a diaper
  • 皮肤看起来红色,潮湿,刺激
  • warm to the touch

读完整篇文章on diaper rash.


湿疹

  • 剥落的黄色或白色鳞片补丁
  • affected areas may be red, itchy, greasy, or oily
  • 在带有皮疹的区域中可能发生脱发

读完整篇文章on eczema.


银屑病

  • 鳞片状,银,明确定义的皮肤补丁
  • 通常位于头皮,肘部,膝盖和腰部
  • 可能是发痒或无症状的

读完整篇文章on psoriasis.


Chickenpox

  • 瘙痒,红色,流体填充的水泡,各个阶段都在身体上愈合
  • 皮疹伴有发烧,身体疼痛,喉咙痛,食欲丧失
  • remains contagious until all blisters have crusted over

阅读水痘的完整文章。


Systemic lupus erythematosus (SLE)

  • 一种自身免疫性疾病,展示了影响许多不同的身体系统和器官的各种症状
  • a wide array of skin and mucous membrane symptoms that range from rashes to ulcers
  • 经典的蝴蝶形脸皮疹,从脸颊到脸颊
  • 阳光照射可能会出现或变得更糟

阅读全文狼疮红斑(SLE)。


  • 即使没有衬垫存在,也可能燃烧,刺痛或痒,这是非常痛苦的皮疹
  • 填充流体填充的水泡簇,可容易地破坏液体
  • 皮疹出现在一个线性条纹图案中,这些模式最常见于躯干,但可能发生在身体的其他部位,包括面部
  • may be accompanied by low fever, chills, headache, or fatigue

阅读瓦班的完整文章。


Cellulitis

This condition is considered a medical emergency. Urgent care may be required.

  • caused by bacteria or fungi entering through a crack or cut in the skin
  • red, painful, swollen skin with or without oozing that spreads quickly
  • 热情和柔软到触摸
  • 从皮疹中发烧,寒意和红色条纹可能是需要医疗注意力的严重感染的标志

读完整篇文章on cellulitis.


药物过敏

This condition is considered a medical emergency. Urgent care may be required.

  • mild, itchy, red rash may occur days to weeks after taking a drug
  • 严重的药物过敏可能是危及生命和症状包括荨麻疹,赛车心,肿胀,瘙痒和呼吸困难
  • other symptoms include fever, stomach upset, and tiny purple or red dots on the skin

阅读毒品过敏的全文。


  • symptoms may take four to six weeks to appear
  • 极其痒的皮疹可能是捏纯度的,由微小的水泡或鳞片组成
  • 凸起,白色或肉体定位的线条

读完整篇文章on scabies.


麻疹

  • symptoms include fever, sore throat, red, watery eyes, loss of appetite, cough, and runny nose
  • red rash spreads from the face down the body three to five days after first symptoms appear
  • tiny red spots with blue-white centers appear inside the mouth

阅读麻疹的完整文章。


Tick bite

  • pain or swelling at the bite area
  • 皮疹,灼烧的感觉,水疱或呼吸困难
  • 蜱经常仍然保持在皮肤上很长一段时间
  • 叮咬很少出现在组中

读完整篇文章on tick bites.


Seborrheic湿疹

  • 剥落的黄色或白色鳞片补丁
  • affected areas may be red, itchy, greasy, or oily
  • hair loss may occur in the rash area

读完整篇文章onseborrheic eczema.


Scarlet fever

  • 在喉咙感染后或右转发生
  • red skin rash all over the body (but not the hands and feet)
  • 皮疹是由微小的颠簸组成,让它感觉像“砂纸”
  • bright red tongue

阅读全文猩红热。


川崎病

This condition is considered a medical emergency. Urgent care may be required.

  • 通常会影响5岁以下的儿童
  • 红色,肿胀的舌头(草莓舌),高烧,肿胀,红色棕榈树和脚底,淋巴结肿大,血液的眼睛
  • 可能导致严重的心脏问题,如有顾问,如果有疑虑,请咨询医生
  • 但是,通常自己变得更好

读完整篇文章on Kawasaki disease.

Contact dermatitis

Contact dermatitis是皮疹最常见的原因之一。当皮肤与引起不良反应的异物直接接触时,发生这种皮疹,导致皮疹。由此产生的皮疹可能会发痒,红色或发炎。接触皮炎的可能原因包括:

Medications

Taking medications may also cause rashes. They can form as a result of:

Other causes

Other possible causes of rashes include the following:

  • A rash can sometimes develop in the area of abug bite, 比如一个跳蚤咬人.蜱叮当声are of particular concern because they can transmit disease.
  • 湿疹或者特应性皮炎,是一种皮疹,主要发生在哮喘或过敏的人。皮疹往往是带有鳞片状的纹理红斑和发痒。
  • 银屑病is a common skin condition that can cause a scaly, itchy, red rash to form along the scalp, elbows, and joints.
  • Seborrheic湿疹是一种湿疹,最常常影响头皮,并导致发红,鳞片状斑块和头皮屑。它也可能发生在耳朵,嘴巴或鼻子上。当婴儿有它时,它被称为婴儿床。
  • 红斑狼疮is an autoimmune disease that triggers a rash on the cheeks and nose. This rash is known as a “butterfly,” ormalar, rash.
  • Rosacea is a chronic skin condition of unknown cause. There are several types of rosacea, but all are characterized by redness and rash on the face.
  • Ringworm是一种真菌感染,导致着一个独特的环形皮疹。导致癣的同样的真菌body和the头皮也是原因jock itchathlete’s foot.
  • 尿布疹是婴儿和幼儿的常见皮肤刺激。它通常由脏尿布坐太长而引起的。
  • is an infestation by tiny mites that live on and burrow into your skin. It causes a bumpy, itchy rash.
  • Cellulitis是皮肤的细菌感染。它通常看起来像一个红色,肿胀的区域,痛苦和柔软到触感。如果留下未经处理的话,导致蜂窝织炎的感染可能会蔓延和变得危及生命。

儿童皮疹的原因

Children are particularly prone to rashes that develop as a result of illnesses, such as:

  • Chickenpox是一种病毒,其特征在于红色,瘙痒的水泡,它们在身体上形成。
  • 麻疹是一种病毒性呼吸道感染,导致由瘙痒,红色颠簸组成的广泛皮疹。
  • Scarlet fever由于A组是一种感染链球菌产生毒素的细菌导致亮红色砂纸状皮疹。
  • 手,脚和口感疾病is a viral infection that can cause red lesions on the mouth and a rash on the hands and feet.
  • Fifth disease是一种病毒感染,引起红、平皮疹吗on the cheeks, upper arms, and legs.
  • 川崎病is a rare but serious illness that triggers a rash and fever in the early stages and can lead to an aneurysm of the coronary artery as a complication.
  • Impetigo.is a contagious bacterial infection that causes an itchy, crusty rash, and yellow, fluid-filled sores on the face, neck, and hands.

You can treat most contact rashes, but it depends on the cause. Follow these guidelines to help ease discomfort and speed up the healing process:

  • 使用温和,温柔的清洁剂而不是带状的酒吧肥皂。
  • 使用温水而不是热水来洗涤你的皮肤和头发。
  • 拍打皮疹,而不是摩擦它。
  • Let the rash breathe. If it’s possible, avoid covering it with clothing.
  • 停止使用可能引发皮疹的新化妆品或乳液。
  • Apply无味的保湿乳液到受湿疹影响的地区。
  • Avoid scratching the rash because doing so can make it worse and could lead to infection.
  • Apply an over-the-counterhydrocortisone cream如果皮疹非常发痒并导致不适的情况,到受影响的区域。Calamine lotioncan also help relieve rashes from chickenpox, poison ivy, or poison oak.
  • Take an燕麦浴. This can soothe the itchiness associated with rashes from eczema or psoriasis.Here’s如何制作燕麦浴。
  • Wash your hair and scalp regularly withdandruff shampooif you have dandruff along with a rash. Medicated dandruff shampoo is commonly available at drugstores, but your doctor can prescribe stronger types if you need them.

柜台过度药物

Take对乙酰氨基酚(Tylenol) oribuprofen(Advil) in moderation for mild pain associated with the rash. Talk to your healthcare provider before you start taking these drugs, and avoid taking them for an extended period because they can have side effects. Ask your healthcare provider how long it’s safe for you to take them. You may not be able to take them if you have liver or kidney disease or a history of stomach ulcers.

如果皮疹没有家庭治疗,请致电医疗保健提供者。如果您在患有其他症状外,您还应与他们联系他们,除了您的皮疹和怀疑你有疾病。If you don’t already have a physician, you can use the雷竞技app官网Healthline FindCare工具to find a provider near you.

Go to the hospital immediately if you experience a rash along with any of the following symptoms:

  • increasing pain or discoloration in the rash area
  • 喉咙里的紧绷或瘙痒
  • difficulty breathing
  • 面部或四肢肿胀
  • fever of 100.4°F (38°C) or higher
  • 困惑
  • dizziness
  • 严重的头部或颈部疼痛
  • 反复呕吐或腹泻

如果您有皮疹以及其他全身症状,请联系您的医疗保健提供者,包括:

  • 关节痛
  • a sore throat
  • a fever slightly above 100.4°F (38°C)
  • red streaks or tender areas near the rash
  • 最近的蜱虫或动物咬

Your healthcare provider will perform a physical exam and inspect your rash. Expect to answer questions about your:

  • 皮疹
  • medical history
  • 饮食
  • recent use of products or medications
  • hygiene

您的医疗保健提供者也可能:

  • take your temperature
  • 订单测试,如一个过敏测试要么complete blood count
  • 进行皮肤活组织检查,涉及占据少量皮肤组织样品进行分析
  • refer you to a specialist, such as a dermatologist, for further evaluation

Fyour Healthcare提供商还可以规定药物或药物乳液以缓解皮疹。大多数人可以用医疗治疗和家庭照顾有效地对待他们的皮疹。

Follow these tips if you have a rash:

  • 使用家庭疗法抚慰温和的联系皮疹。
  • 识别皮疹的潜在触发,并尽可能避免它们
  • 如果皮疹没有家庭治疗,请致电医疗保健提供者。如果您在患有其他症状外,您还应与他们联系他们,除了您的皮疹和怀疑你有疾病。
  • Carefully follow any treatments your doctor prescribes. Speak with your healthcare provider if your rash persists or gets worse despite treatment.

Healthline and our partners may receive a portion of revenues if you make a purchase using a link above.

Read the article in Spanish