What is an X-ray of the pelvis?

X射线是一种常见的成像测试,数十年来已用于帮助医生查看身体的内部,而无需使用手术将其打开。

X射线成像于1896年公开,当时发现X射线成像的Wilhelm Rontgen拍摄了解剖学家Albert von Kolliker的手段。在随后的一百年左右的时间里,X射线技术已成为对许多类型医疗状况的识别,诊断和治疗的关键要素。

Today, different types of X-rays are available for specific purposes. An X-ray of the pelvis focuses specifically on the area between your hips that holds many of your reproductive and digestive organs. Your pelvis is made up of three bones, the ilium, ischium, and pubis, and it also forms your hip joint.

Like all X-rays, this test uses a small amount of radiation, so it’s generally not recommended for pregnant women or small children unless the risks of not taking it are greater than taking it.

您的医生可能出于多种原因订购骨盆X射线。通常,在创伤事件(例如车祸或摔倒)之后进行X射线。

骨盆X射线可以帮助您的医生发现各种情况,例如:

  • 影响您臀部的关节炎
  • 您的ac骨连接iLium的炎症,称为s骨炎
  • 骨盆骨折
  • 髋关节位错
  • 脊柱或骶髂关节的刚度is called ankylosing spondylitis
  • 肿瘤

X射线使用少量辐射。对于成年人而言,暴露水平被认为是安全的,但对胎儿的发展程度不佳。如果您怀孕或相信您可能会怀孕,请在手术前告诉医生。他们可能建议不使用辐射的替代测试方法,例如MRI扫描。

If you have an X-ray because of a traumatic event that causes pain and possibly a broken pelvis, you may experience additional pain during the X-ray. The test requires you to adjust your body so that clear images can be taken, and may cause you discomfort. If you’re worried, ask your doctor for pain medication before your X-ray.

For some X-rays, your doctor will inject you with a contrast dye before the procedure to improve the images. The dye, usually iodine, can cause some side effects, including:

  • 麻疹
  • itching
  • 头晕
  • 恶心
  • 嘴里的金属味

In rare cases, the dye can cause a severe reaction, such as:

  • anaphylactic shock
  • very low blood pressure
  • 心脏骤停

根据北美放射学会, X-rays are common procedures and involve little preparation.

Depending on the area to be X-rayed, you may want to wear loose, comfortable clothing that you can easily move around in. You may also be asked to change into a hospital gown for the test.

You’ll receive instructions to remove any jewelry and other metallic items from your body before you get the X-ray. Be sure to tell your doctor if you have any metal implants from prior surgeries because these can block X-rays from passing through your body.

如果您的测试需要对比染料,则您的医生或护士将作为注射,灌肠或药丸在测试前吞咽。

如果您的医生正在使用X射线检查您的肠子,则他们可能会要求您在X射线检查之前先快速停留一定时间或清除肠子。

X射线是在医院的放射科或专门从事诊断程序的诊所中进行的。一旦您做好了充分的准备,X射线技术人员将解释如何定位自己以获取最佳图像。在测试期间,您的技术人员可能会要求您撒谎,坐或站在多个位置。

当您站在包含X射线膜或传感器的专用板前时,可能会拍摄一些图像。在某些情况下,技术人员将移动一台大型摄像头,该摄像头连接到您的身体上。这可以使用桌子上的膜或传感器捕获身体的X射线图像。

While the images are being taken, you’ll need to hold your breath and remain still to get the clearest possible images. When your radiologist is satisfied with the images taken, the X-ray is finished. After the test, you can change back into your regular clothes and go about your normal activities right away.

Your radiologist will go over the images on a computer and then send the findings to your doctor. Results from your X-ray may be available the same day.

Your doctor will view the X-rays and the radiologist’s report and determine how their recommendation for how to proceed. They may order additional imaging scans, blood tests, or other diagnostic tests for a more complete and accurate diagnosis and to come up with a treatment plan.

Taking X-rays is a common, relatively safe way for your doctor to look for issues inside of your body. Depending on the condition, an X-ray may help your doctor diagnose your condition right away, or it may be a preliminary step toward more tests and a complete diagnosis.