你为什么打bur
Though it may be unpleasant for you and those around you,打是一种完全自然的方法,可以摆脱饮食期间吞咽的空气。它也被称为Belching或刺激。
Burping keeps your stomach from expanding too much from swallowed air. The air travels back up the esophagus, leading to an audible release that most people call a burp.
You might swallow air when you:
- eat or drink too quickly
- 喝碳酸饮料
- breathe rapidly
- 笑
Foods high in starch, sugar, or fiber and issues with digestion or heartburn could also be to blame.
You can treat a burping episode with a few simple tricks. If gas, bloating, and burping interfere with your day often, though, it’s a good idea to see a doctor.
Burping usually starts after you eat or drink. If you’re burping a lot after a meal, you can try the following treatments to help your stomach release the excess air:
- Walk around or do light aerobics吃完饭后。体育活动有助于消化。
- Lie on your sideor try a膝盖至胸的位置like the风姿势直到气体通过。
- Take an抗酸to neutralize stomach acid and preventheartburn,这可能会导致打bur。二甲状腺素(Pepto-Bismol)如果您的burps特别有用smell like sulfur。
- 服用抗气体药物simethicone((Gas-X). It works by binding gas bubbles together so you have more productive burps.
- Drink ginger tea吃完饭后。Gingermay help relieve gastrointestinal irritation and prevent stomach acid from flowing back up the esophagus.
- Chew fennel seedsafter your meals. Though not backed by research,茴香被认为可以帮助从肠道上排出气体并有助于消化。
- ip饮chamomile tea。It’s believed to help prevent acid reflux.
- Limit activitiesthat cause you to swallow air quickly, like laughing and drinking too quickly.
You can lessen your burping episodes by finding ways to reduce how much air you swallow.
改变您的饮食方式
Here are some tips to consider to prevent swallowing so much air:
- 慢慢吃饭。
- Don’t talk while you chew.
- 不要使用吸管。
- 吃较小的部分。
Modify your diet
一个void carbonated drinks, including beer. Carbon dioxide gas can cause bloating and burping.
避免咀嚼口香糖或硬糖。它们使您比平时更吞咽。
Cut back on foods high in starch, sugar, or fiber, which cause gas. Common foods include:
- lentils
- 西兰花
- 洋葱
- cabbage
- cauliflower
- 全麦面包
- 香蕉
- sugar alcohols (sorbitol, mannitol, and xylitol)
一个void dairy if you’relactose intolerant。Steer clear of foods that might cause heartburn, like:
- 咖啡因
- tomatoes
- citrus
- 酒精
Make a few lifestyle changes
Stop smoking. While you inhale cigarette smoke, you’re also swallowing air.戒烟can be difficult, but a doctor can help you come up with a smoking cessation plan right for you.
如果您穿着假牙,请确保它们合适。合适的假牙可能会使您在吃饭时吞咽更多的空气。
减少stress。Excess tension can cause you to swallow air and also lead to heartburn, which can increase burping. Periods of anxiety can also cause过度换气。这会让您吞咽更多的空气。
请客stuffy nosewith a decongestant, like pseudoephedrine (Sudafed), or a saline spray.鼻充血and sinus congestion caused by the common cold, allergies, or asinus infectioncan make you swallow more air.
改变你的行为
Research表明bur肿有时可能是一种学识渊博的行为或习惯。在治疗过度的人方面表现出希望的疗法包括:
In one small pilotstudy,有五名患有慢性打bur的参与者被告知要缓慢而diap骨,躺着时,嘴巴略微ajar。然后他们坐起来也这样做。研究人员发现,这种行为疗法完全治愈了打击。
Burping is a part of life, but it’s considered a problem when the symptoms become frequent and interfere with social situations. Excessive burping can be a sign of a more serious medical condition.
Nevertheless, peoplerarely consult their doctorabout burping.
Though it’ll usually be accompanied by other symptoms, excessive burping could be a symptom of the following underlying conditions:
GERD
胃灼热是gastroesophageal reflux disease (GERD),但是buring也是一种相当普遍的症状。GERD是一种导致胃中酸向上流入食道的疾病。
Other symptoms of GERD include:
- sour taste in the mouth
- difficulty swallowing
- 反流
- a feeling of excessive fullness
Helicobacter pylori
一个bacterium calledHelicobacter pylori((幽门螺杆菌)是最常见的原因胃溃疡。The bacteria penetrate the mucous lining of the stomach, making the stomach cells more vulnerable to acids. Eventually, an ulcer can form in the stomach, esophagus, or intestine.
过度打bur是溃疡的症状。其他症状包括:
- gnawing stomach pain
- 恶心
- heartburn
- 腹胀
治疗涉及抗生素和质子泵抑制剂(PPI)to reduce the amount of acid your stomach produces.
胃炎
胃炎是胃壁的炎症。一个幽门螺杆菌感染是胃炎的最常见原因,但其他危险因素包括:
- extreme alcohol consumption
- 常规使用nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs)
- 烟草使用
The most common symptoms of gastritis are:
- 打and hiccups
- 恶心
- vomiting
- 上腹部充实的感觉
- 消化不良
Irritable bowel syndrome (IBS)
肠易激综合症is a chronic digestive condition. It’s characterized by a group of intestinal symptoms that typically occur together. These symptoms vary from person to person.
For some people, excessive burping is a symptom of IBS.
其他IBS症状可能包括:
- 腹部绞痛和疼痛
- 腹胀
- 便秘和腹泻的交替发作
IBS起初可能很难诊断,因为它的症状通常模仿其他情况。
Many people with IBS find relief withdietary changes。
Lactose intolerance
People who are lactose intolerant don’t have enough of an enzyme needed to digest the lactose found in milk and dairy products.
When people with lactose intolerance drink milk or consume other dairy products, the undigested lactose moves into the intestine and interacts with bacteria. This can cause symptoms such as:
- 腹胀
- gas
- diarrhea
- 打
If you’re lactose intolerant and still want to consume dairy, you can try taking a lactase supplement to aid in digestion.
食管裂孔疝
一个食管裂孔疝当一小部分胃通过隔膜凸起并进入胸部区域时,就会发生。这种类型的疝气在50岁以上的人中最常见。
裂孔疝通常不会引起症状。但是当他们这样做时,最常见的症状包括:
- excessive burping
- heartburn
- 麻烦吞咽
- chest pain
裂孔疝可以在胃酸反流和GERD的发展中发挥作用。
Burping can be minimized with a few simple lifestyle and dietary changes. A few burps after a meal are normal, but certain habits or conditions can make you burp a lot more than that.
Swallowing too much air is the simplest explanation for burping. But see a doctor if your burping is uncontrollable or accompanied by stomach pain or chronic heartburn.