As the weather gets warmer, we tend to spend more time outside under the hot sun. It’s important to know the difference between heat stroke and heat exhaustion.

当体内损失过量的水和盐时,会发生热耗尽sweating。另一方面,热风中风是一个严重的医疗紧急情况,当您的身体无法控制其内部温度时发生。

Knowing the signs and symptoms of these two conditions could save your life or that of a loved one.

与热风中风或发热相关的症状可能非常严重。发展肌肉痉挛可能是您正在开发与热相关疾病的第一个迹象。其他症状 包括 :

枯竭症状 What to do 中暑症状 What to do
generalweakness 凉爽淋浴或使用冷敷来降低体温 elevated body temperature above 104°F (40°C) 致电911用于紧急治疗
increased heavy sweating hydrate with water or sports drinks 快速,强烈的脉搏或心率 move to a shaded or cool area
a weak but faster pulse or心rate move to a shaded or cool area loss or change of consciousness 循环空气加速冷却
nauseaor vomiting seek medical treatment if vomiting continues hot, red, dry, or moist skin 使用冷敷或冷,湿布来帮助更低的体温
possiblefainting, lightheadedness, dizziness lie down
苍白,cold,粘性皮肤 取下任何额外的层或不必要的衣服,如鞋子或袜子

Keep in mind that heat stroke can be much more serious than heat exhaustion and requires immediate medical attention to prevent complications.

Both heat stroke and heat exhaustion are caused by your body’s inability to cool itself.

Sweat is your body’s natural tool for cooling you down. If you overexercise or work strenuously in hot weather or a heated room, your body may have difficulty producing enough sweat to keep you cool.

Other causes of heat exhaustion and heat stroke include:

  • dehydration
  • wearing heavier, tight clothing
  • consuming alcohol

If you’re experiencing heat exhaustion for an extended period of time, it can lead to heat stroke. Heat stroke can come on quickly if it’s very hot or you’re overexerting yourself. That’s why it’s important to begin treatment at the first signs of heat exhaustion.

某些因素可以增加空气和热风中风的风险,尽管任何人都可以发展任何一种情况。

以下因素可以increase您对热敏性的风险:

  • 年龄。4岁以下的婴儿和65岁及以上成年人的儿童增加了热疾病风险。这是因为您在这些年龄段的调节温度的能力更加困难。
  • Prescription medications.Some medications used to treat high blood pressure or heart conditions may reduce your ability to stay hydrated. Dehydration can cause heat exhaustion and heat stroke.
  • Obesity.Your body retains more heat when you weigh more. It can also be more difficult to cool your body down if you have overweight or obesity.
  • 突然的温度变化。When you rapidly move from a colder to a warmer climate, like going on vacation in a hotter location, your body may not be able to adjust to the warmer weather. You may have more difficulty regulating your body temperature as a result.
  • A high heat index.热指数是一种测量湿度的因素以及外部温度,以确定它对您和身体感觉多么热。如果湿度很高,你的汗水更容易蒸发,你可能会更加难以冷却自己。如果热指数大于91°F(32.8°C),则应专注于预防方法。

如果您正在经历任何相关疾病的任何症状,那么您应该花温度。高于100°F(38℃)的温度可以指示在104°F(40°C)高于104°F(40℃)的温度下是热风中风的迹象。

Seek medical attention immediately if you believe you’re having a heat stroke. Your doctor will likely be able to diagnose heat exhaustion or heat stroke based on your symptoms, but they may decide to run tests to confirm the diagnosis or check for complications:

  • A验血may be used to check your sodium or potassium levels to help determine if you’re dehydrated.
  • A尿液样本may be taken. Dark yellow urine may be a sign of dehydration.
  • 可以执行肌肉功能测试。
  • Your doctor runs tests to check your肾功能
  • X射线其他成像测试可用于确定您是否有内部器官损坏。

如果您能在30分钟内降温,则不耗尽通常被认为是紧急情况。

But if you’re unable to lower your body temperature or if you experience any of the following symptoms, you should call 911 and seek immediate medical attention:

If you begin experiencing symptoms of heat exhaustion, try to find a cooler location if possible. For example, if you’re outside, look for a shady area. If you’re indoors, remove a layer of clothing or turn on the air conditioning.

You may also want to lie down, or if that isn’t possible, stop doing any strenuous activities. That may help your body regulate temperature.

饮用水或运动饮料,帮助补充自己。运动饮料有电解质, which your body loses through excessive sweating.

如果你变得恶心或呕吐,请立即寻求医生的帮助。

热风中风被认为是医疗紧急情况。如果您怀疑您有热量行程,请立即拨打您当地的紧急服务。

Your doctor may place you in a bath of cold ice water to lower your temperature quickly. They may also mist your skin with water, pack you in ice packs, or wrap you in a special cooling blanket.

如果寒冷导致你颤抖,你的医生可能会给你药物停止颤抖。这可能会增加你的体温。

With treatment, you can fully recover from heat exhaustion. Early intervention can also stop it from progressing to heat stroke.

体育中风是一个emergency。如果留下未经处理的话,它可能会造成损坏:

  • 肾脏
  • 肌肉
  • 肺部

Your risk for serious complications, including death, increases the longer treatment is delayed.

One of the main ways to prevent heat-related illnesses like heat exhaustion and heat stroke is to keep your body temperature cooler. This is particularly important when you’re working or doing activities outside in the heat or sun.

Here are some prevention tips:

  • Stayhydrated。Drink two to four cups of water every hour that you’re doing activities outside in the heat or direct sun. Your body needs more water than usual when working in a hot environment because you’ll lose more fluids through sweating.
  • Avoid alcohol or caffeinated beverages if you’re doing strenuous activities, especially in the heat. The caffeine increases your risk for dehydration.
  • On hotter days, try to do more activities inside in a temperature-controlled or air-conditioned environment.
  • Try to avoid doing activities outside during the hottest parts of the day and in direct sunlight.
  • 在热量外,戴上浅色,松散,轻巧的衣服。宽带宽带的帽子将远离阳光,从脸上保持冷静。
  • 在炎热的一天服用凉爽的浴室或淋浴,以帮助您冷静下来。
  • Take frequent breaks when working or exercising in the heat. This includes activities like hiking or playing sports.
  • Never leave children, infants, adults, or pets in a closed, parked car. The temperature inside a closed car can become very hot, even if the temperature outside is mild. That can lead to heat-related illnesses.

计划ning for hot weather activity ahead of time can help reduce your risk of heat exhaustion and heat stroke.