Monovision is a type of vision correction your doctor may suggest if you have difficulty seeing things nearby and far away. You may find that your near vision worsens in middle age.

This condition is known aspresbyopia. If you’re alreadynearsighted,这种眼睛的衰老将需要纠正两种视力。

Monovision corrects each eye with a different prescription so one sees distances and the other sees close objects. Monovision may work for some people but not all.

您的医生可以讨论您的需求,并确定这是否是值得尝试的视觉校正方法。

使用Monovision,您将选择一种方法来帮助每个人看到不同的距离。您的医生可能会确定您的主导眼睛并纠正它,以便看到远处的物体。

Yourdominant eye是看到稍好的眼睛,如果您只能用一只眼睛做某事,您希望您更喜欢。您的次要眼将被纠正以查看附近的对象,例如页面上的单词。

Your two eyes will work together to create a differential blur. Your brain will begin to process this visual set up normally when you get used to this correction. It will block out the blurrier objects and focus on the clearer ones.

If you’re a good candidate for monovision, the process will be so subtle your vision will appear smooth if you have both eyes open.

It’s possible that your eyes develop monovision naturally. One eye may have the ability to see far away better while the other eye is more attuned to nearby objects. This naturally occurring monovision may help you avoid vision correction as you age.

960万人in the United States use monovision to correct both their distance and close-up vision. About1.23亿Americans have presbyopia.

Around half of those using monovision rely on contact lenses. The other half have undergone surgery to create the effect. Surgical options for monovision include laser surgeries and intraocular lens insertion.

Contacts

联系人最少invasive way to try monovision. You may opt to use contacts for monovision in the long term, or you may use them to try out the effect of monovision to determine if you’d like to undergo surgical correction.

有许多联系人。您的医生可以决定最适合您的眼睛和生活方式的类型,并为每只眼睛提供不同的镜头。一个将帮助您的距离视觉,另一个将用于特写对象。

您可能会发现MonoVision隐形眼镜对您不利。有双焦点隐形眼镜也可以纠正近视和远视性。这些镜头包含两种类型的视觉校正。

Your doctor may even suggest you try a bifocal contact in one eye and a single-distance contact lens in the other to see both ranges clearly.

Glasses

拥有单电动眼镜并不常见。取而代之的是,更受欢迎的多距离眼镜包括双向焦点,三焦点和渐进式镜头。

These lenses contain multiple prescriptions for vision correction. Bifocals and trifocals feature a line that separates the different prescriptions on the lens, whereas progressive lenses blend the types of correction on a lens.

Lasik

Lasikis a type of eye surgery that can correct your vision for both near and far distances. During this procedure, a surgeon cuts a flap in your cornea and then uses a laser to adjust its shape.

The surgeon adjusts the cornea in your nondominant eye to see up close and the cornea in your dominant eye to see far away.

如果不与眼科医生谈论您的选择,您不应该接受LASIK手术进行Monovision。您的医生将根据您当前的愿景,生活方式和远见的稳定来确定您是否是LASIK的好候选人。

For example, your doctor may discourage you from monovision LASIK if you work with your hands regularly or read avidly, either as a hobby or for your job, because it may not be effective enough for your needs.

Your doctor may suggest trying monovision contact lenses prior to undergoing LASIK to see whether you can adjust to this type of vision correction.

Cataract surgery

Cataracts当您的眼睛中的天然镜头变得多云时会发生。随着年龄的增长,这通常会随着时间的流逝而发生。当您的天然镜头变得太模糊以至于看不到时,您的医生可能建议白内障手术。

此过程涉及将天然镜头替换为合成镜头,称为人眼镜镜(IOL)。IOL不仅会更清楚,而且还可以纠正您的愿景。

There are several types of IOLs available. Some lenses are just set for one type of vision correction. These would be used for monovision, with a lens for distance in your dominant eye and a lens for close-up objects in your nondominant eye.

Other types of IOLs may remove the need for the monovision approach as they can correct far, intermediate, and near vision in a single lens.

You may discover that monovision correction doesn’t work for your needs.

One researcher discovered that only 59 to 67 percent 一项研究的参与者发现了与触点成功进行的单VISION校正。

那些寻求外科手术校正的人,如果他们不喜欢手术结果,他们可能会发现自己进行另一次手术。此外,您的愿景可能会随着时间而改变在拥有LASIK之后,您可能无法再次使用该过程。

您可能会在眼科手术后经历副作用,包括:

  • glare
  • blurriness
  • 不舒服

其他一些Monovision的妥协包括:

  • poor depth perception
  • 视觉压力
  • 晚上视力模糊,尤其是在开车时
  • difficulty seeing intermediate distances like computer and tablet screens
  • 需要戴眼镜以进行激烈的特写工作

You may find that your eyes adjust right away to monovision correction, or you may have difficulty with this new way of seeing the world. Here are a few tips to help you adjust:

  • Continue with your normal activities.
  • 给自己几个星期以适应您的新视觉校正。
  • 尝试戴眼镜,以帮助纠正中间或特写视野。
  • Wear monofocal contacts before you decide on a permanent correction.
  • Talk to your doctor if you notice blurriness or have trouble with depth perception.

You may be fed up with bifocals, newly diagnosed with nearsightedness and farsightedness, or curious about vision correction options. Talk to your doctor about monovision as well as other correction options to determine what’s best for you.

Your doctor will ask about your lifestyle as well as perform an eye examination before presenting options.

如果您需要近距离和远距离的视觉校正,则可能是一种选择。Monovision纠正了您的主导眼睛,可以看到远距离的距离和非主导眼睛,可以看到特写镜头。

Your eyes and brain adjust to this correction to see objects clearly, regardless of their distance. You may find that you still need to wear glasses for intermediate vision or when using your close-up vision for a long time.

Talk to your doctor to decide if monovision is right for your lifestyle.