肺病症慢性阻塞性肺病(COPD)影响了一个人的呼吸能力。COPD往往是多年吸烟的结果。其他肺刺激物也会导致条件。来自COPD可能会产生严重甚至危及生命的并发症,其中一个是肺炎。

肺炎是在任何年龄袭击的肺部炎症。可引起肺炎的炎症状态包括:

  • 病毒感染
  • 细菌感染
  • 吸入颗粒或液体
  • 真菌感染

Pneumonia is dangerous, because it reduces the amount of oxygen in the body. Without oxygen, cells can begin to die. Life-threatening complications can develop in people with COPD. It can be fatal if not treated.

具有COPD和其他慢性肺部条件的人产生了肺炎的风险增加。这是因为当肺部已经削弱时感染更常见。风险因素包括一种不正常工作的免疫系统,如果身体不太能够将病毒和细菌过滤出空气。

肺炎的迹象可以包括:

  • shortness of breath that seems to get worse
  • 突然无法抓住你的呼吸
  • feeling congested for more than a few days
  • coughing up an unusual amount of dark yellow or green mucus
  • 发热
  • 寒冷
  • 持续的疲劳

如果你认为你有肺炎,那么看到你的医生非常重要。你的医生将通过听诊器聆听胸部,以确定肺炎是否导致症状。听诊器会帮助他们在呼吸时检测任何噼啪声的声音。他们也可以点击你的胸部来倾听其他不寻常的噪音。

肺炎的治疗取决于其原因。如果您的医生怀疑肺炎,他们可能会订购以下一项测试:

他们还可以运行其他测试来帮助确定感染的位置和原因。

If a bacterial infection caused your pneumonia, then antibiotics will likely be the first treatment. Some people with bacterial pneumonia, especially those in an outpatient setting, may be prescribed amoxicillin (Amoxil). Other medication options include doxycycline (Adoxa), clarithromycin (Biaxin), or azithromycin (Zithromax). Your symptoms should improve within two days. It’s crucial to take antibiotics exactly as directed, and to take all of them, even after you begin to feel better. Stopping a course of antibiotics early can allow the bacteria to come back stronger than ever.

如果您有病毒性肺炎,可能会有抗病毒药物,如果您的感染严重,您可以服用。如果您有COPD,您的医生将规定吸入或口服类固醇,无论肺炎的原因如何。或者您可能只是需要更频繁地使用常规吸入器。

如果肺炎未提前捕获,可能会导致acute respiratory failure。必须立即发生治疗以将肺部免于永久性损坏。肺炎治疗可能包括留在重症监护室(ICU)中。呼吸机可以加速氧气剥夺细胞并消除过量的二氧化碳。

If you have COPD, doing your best to prevent pneumonia is one way to live better. On option is getting a 肺炎疫苗 。该疫苗可保护呼叫的细菌肺炎链球菌肺炎。这种类型的细菌导致肺炎最常见于老年人和患有慢性肺病的肺炎。

一年两次flu vaccine是另一种预防措施。由于流感的疾病可以迅速导致具有COPD的人们的肺炎,预防流感可以让你保持健康。

If you smoke, try to quit. The link between smoking and COPD is well-known. Smoking is also a risk factor for pneumonia.

Keep yourself as healthy as possible by washing your hands often, and staying away from sick friends and family members. It’s okay to ask visitors to come back another time if you notice they have any symptoms of illness. Always remember that you are your own first line of defense against getting sick.

了解更多信息:肺炎球菌疫苗»