坐在酒吧上的无酒精鸡尾酒线 Share on Pinterest

We include products we think are useful for our readers. If you buy through links on this page, we may earn a small commission.这是我们的过程。

仅仅因为您自愿成为DD,或者不必从酒吧爬回家并不意味着您需要在夜晚饮用苏打水。

Whatever your motivation for not imbibing, we’ve got your back with 10 alcohol alternatives to wet all kinds of whistles.

To keep it interesting, we’ve included无通用食谱和非酒精性winesand beers thatactually好吃。

Just keep in mind that nonalcoholic beer and wine may still have up to 0.5 percent alcohol by volume (ABV).

It’s a pretty minuscule amount, but if you need to avoid all alcohol for health reasons, talk to your healthcare provider before trying them.

Cin-Cin,朋友!

Like your prosecco? According to online reviews, St. Regis nosecco is the perfect prosecco alternative if you want or need to go sans alcohol.

请记住,它可能含有微量的酒精,但不超过0.5%的ABV。

自行享受或使用它来制作您最喜欢的Prosecco鸡尾酒 - 或无酒精鸡尾酒。

Shop for St. Regis nosecco online.

如果您拿起我们刚才提到的Nosecco,那么您必须尝试使用​​Virgin Rose-Ecco。

据互联网称,这是由Supermodel Sophie Dahl发明的Rose-Ecco的这种decade废版本的Rose-Ecco,将一汤匙的一汤匙玫瑰糖浆淋入了装有Nosecco的马提尼酒玻璃杯中。而已!

如果你有玫瑰水and sugar (or a pound or two of fresh rose petals casually lying around), you can find recipes to make your own rose syrup.

或者您可以在线购买(无判断)。

如果周三的葡萄酒……星期四……星期五……是您的事,您仍然可以沉迷于FRE酒精饮用的葡萄酒。

这一切都像普通葡萄酒一样,但是在过程结束时,酒精被去除。

Word to the wise: Reviewers seem to prefer Fre’s whites over their reds, so you may want to stick with their chardonnay or moscato.

在线购买FRE酒精饮用的葡萄酒。

圣母玛利亚是血腥玛丽的无水版本。如果您是加拿大人,您可能会更熟悉凯撒,这基本上是一种血腥的玛丽,它使用Clamato番茄鸡尾酒代替番茄汁。

To make it, you’ll need:

  • a splash of lime juice
  • 芹菜盐
  • 一些冰
  • 1/2茶匙。伍斯特郡酱
  • 1/2茶匙。辣根
  • 1/4茶匙。塔巴斯科辣椒酱
  • 番茄汁或clamato
  • a celery stalk (to garnish)

这是做到这一点的方法:

  1. 饰有石灰和芹菜盐的玻璃杯。
  2. 用冰填充它。
  3. Add Worcestershire, horseradish, Tabasco, and lime juice.
  4. Top with tomato or Clamato and stir.
  5. 掉入芹菜茎。

Forget the usual “and soda” booze alternatives that you get stuck with at parties! Seedlip distilled nonalcoholic spirits take fizzy drinks to another level.

You can mix them with tonic water or use them to create elevated cocktails. Speaking of which — theirwebsiteis chock-full of recipes using their line.

Shop for Seedlip distilled nonalcoholic spirits online.

Don’t make that face! Nonalcoholic beer has come a LONG way.

Before getting to suggestions, just a reminder that nonalcoholic beer does contain some alcohol, though usually less than 0.5 percent ABV.

许多精酿啤酒厂生产低酒精或无酒精啤酒,因此值得欣赏当地的景点以查看它们的拥有。

If you can’t find one near you, these popular options can be ordered online:

想在一天的余下时间里用含羞草的含羞草来欣赏早午餐,而无需消除精力。

这非常简单:只有一部分无酒精的起泡酒替代品和一部分冷冻橙汁。

Don’t have a go-to champs alternative? Chateau de Fleur is a well-reviewed option with zero alcohol.

Shop for Chateau de Fleur online.

We won’t lie, this doesn’t quite taste like a true rosé wine. But it totally looks the part thanks to details like a foil-wrapped cap on a glass bottle and a vibrant pink hue.

Even better? You can usually snag a bottle for under $3.

在线购买Welch的起泡玫瑰。

No, not the dense bush variety. We’re talking about acidified fruit syrups that can be sucked back on their own, mixed with soda, or added to various mocktails.

您可以通过用蒸馏水和柠檬汁或醋将选择的果实煮沸来制作自己的灌木。

If you’d rather buy it, Som is a company worth considering. They have tons of creative flavor combos with just the right amount of tartness and intensity without booze.

Shop for Som shrubs online.

苦药类,浓生啤酒是曾经用作药物剂的酒精和植物药的浓度。有些人仍然将它们用于健康益处,但它们主要用作鸡尾酒中的风味增强剂。

虽然您可以选择经典的Angostura芳香苦味(您知道那个,带有白纸标签和黄色帽子),但如今,您几乎可以在任何味道中找到苦味。

专家提示:Add a couple dashes of bitters to the Italian soda flavor of your choosing and pour over ice for tasty non-booze, but boozy-esque treat.

供参考

由于酒精含量,苦味并不适合包括怀孕的人和儿童在内的每个人。您只需要破折号即可增强饮料,但即使少量仍然含有一些酒精。

某些草药也可能与处方药相互作用或恶化某些健康状况,因此,如果您患有潜在的疾病,最好先与您的医疗保健提供者联系。

有了这么多的酒类替代品,您永远不需要将自己的味蕾(或不喝酒的客人)再次散发出来。