Share on Pinterest
Experts say we are in the midst of a third wave of opioid-related deaths. The isolation and stress from the COVID-19 pandemic is partly to blame. Getty Images
  • 专家说,阿片类药物成瘾是增加ag)ain in the United States.
  • 他们说部分原因是Covid-19大流行产生的孤立和压力。
  • Experts note that people with substance use issues are finding it more difficult to find help due to the closure of facilities and the canceling of programs during the pandemic.

All data and statistics are based on publicly available data at the time of publication. Some information may be out of date. Visit ourcoronavirus huband follow ourLive更新页面对于关于Covid-19大流行的最新信息。

Long before the2019冠状病毒病大流行came along, the United States was facing many different “epidemics,” — including obesity, antibiotic-resistant bacteria, and opioid drugs, both prescription and illicit forms.

TheWall Street Journalrecently collected data on opioid-related deaths and found that counties all across the United States — from Washington to Arizona and Florida — are reporting rising drug fatalities this year.

The paper reported on September 8 that the trend follows a likely record number of fatal overdoses in the United States last year, when more than 72,000 people died.

Reports like this led to the American Medical Association issuing a 陈述 在Covid-19大流行期间,它是关于增加过量的“大力”。

The organization added it was pleased federal regulators were offering more flexibility for drugs such as buprenorphine and methadone that are used to reduce withdrawal symptoms during recovery.

Even before the pandemic, the United States was in the third wave of opioid-related deaths.

根据这一点 Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ,当医生开始规定更多阿片类药物止痛药等20世纪90年代,第一次上涨vicodin.

第二波开始于2010年,随着越来越多的人开始使用海洛因,促使当局打击所谓的“ pill mills 。“

根据CDC的第三波通过合成的阿片类药物燃料,特别是那些涉及非法制造和高效芬太尼的Fentanyl。

据根据 CDC研究 3月发布。

Experts say the pandemic isn’t boosting efforts to help people who are in recovery for opioid use disorders.

“数据表明,流行病不仅使阿片类药物滥用而恶化,而且令人虐待和物质使用障碍,更不用说患有大多数心理健康状况的患者的症状”Dr. Antontello Bonci佛罗里达州迈阿密迈阿密的全球院校的创始人和行政主席和执行主席告诉健康线。雷竞技app官网

Bonci表示,许多因素是有贡献的,包括由理性订单造成的孤立,以及失业率的金融紧张涉及许多行业特别困难。

Bonci also said there’s “the chronic stress and anxiety generated by the many uncertainties associated with the changes of many aspects of our life as we knew it.”

“The pandemic has been going on for more than 6 months now and there is no clear end in sight, which contributes to the severity of the situation,” he said.

Besides fentanyl, prescription opioids continue to commonly cause addiction, although with added pressure and scrutiny, doctors may be less inclined to prescribe them.

迈克尔戈登博士,亚特兰大的成瘾治疗设施贝尔曼中心医疗总监表示,虽然在150年前开发了阿片类药物的疼痛治疗,但某些情况下仍然没有有效的替代品。

That means they remain “a necessary part of the physician’s tool kit in patient care,” he said.

“令人遗憾的是,药物已被证明是高度上瘾的,因此痛苦管理成功的意外后果一直是在这里和全世界的阿片类药物成瘾的兴起,”戈登告诉健康线。雷竞技app官网“阿片类药物成瘾流行病导致成千上万的死亡人数,社会的巨大财务成本,以及人类的痛苦。”

But Gordon said prescriptions from doctors are only part of the problem as the rise of stronger synthetic opioids such as fentanyl are being used instead of heroin, which is 远远不那么有效 .

“We are also seeing designer drugs many times stronger than even fentanyl. The margin between a dose to produce the desired effect and a fatal dose with such a potent agent is very narrow,” he said.

“And people acquiring these drugs are buying them from drug dealers who often don’t know themselves what exactly is in the product,” he added.

戈登表示,Covid-19大流行使人们用物质使用障碍“严重的危险”从非资金的治疗中心到由于健康问题所关闭的设施。

“许多人因关闭治疗机构而复发,失去了用于治疗瘾,工作丧失,经济适用房丧失的药物,以及在流行病之前提供支持群体的不可用,从而提高社会隔离,”他说。

Roger L’Hereault, an addiction recovery educator and counselor withCourage Recovery据说目前的情况对于处理成瘾的人来说可能是特别艰难的,因为大流行的恐惧和焦虑只会深化情绪痛苦。

“可能已经考虑过参加奖学金会议或与交感神经朋友会面的人现在留下了寻找新的方式来应对,”他说。“问题是,瘾的人往往有很难努力的支持,新障碍只会让事情变得更糟。”

Marshal Kirane博士Wellbridge Addiction Treatment and Researchin New York, said there were major treatment gaps prior to COVID-19 and the pandemic has only intensified them.

“Isolation, anxiety, and financial instability are a few of the many pressures the pandemic has introduced throughout the country,” he told Healthline.

“特异性对阿片类药物流行病,Covid-19大流行产生了深刻的负面影响,我们只开始理解,”他补充道。

That includes access to addiction services, namely group therapy.

虽然一些基于医院的成瘾护理过渡以满足与Covid相关的需求 - 如虚拟会议 - Kirane表示,有些人仍然避免亲自治疗,以减少他们对新型冠状病毒的暴露。

虽然身体疏远很好,但有助于保护人们免受病毒的保护,那么那些作战物质使用障碍仍然需要保持联系,以避免他们再次使用。

“In the midst of the uncertainty of the pandemic, my most important guidance is to stay connected with those in your life who may be struggling with an opioid use disorder,” Kirane said. “Addiction is an incredibly alienating disease, and healthy social connection can often make the difference between life and death.”